Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
---|---|---|
9DDC3754 | Thoran | Thoran |
94F0BEC6 | 🗣Hey, can’t you tell me what’s going on now? 🗣If we’re after Wiseman, we should be heading for Cujam. This is the opposite direction! 🗣You lead us all into a garish place like this, but why? Who the hell is supposed to be here?▽ | 🗣He, willst du nicht endlich mal erklären, was wir hier machen? 🗣Wenn Wiseman unser Ziel ist, müss- ten wir nach Cujam gehen. Das liegt aber in der anderen Richtung! 🗣Stattdessen führst du uns hierher in eine kunterbunte Burg… Warum? Wer zur Hölle soll hier leben?▽ |
B3CAA0D4 | Pieda | Pieda |
032B0A29 | 🗣Seph, you’re not serious, right? You know what will happen if we accept their help!▽ | 🗣Seph, das ist nicht dein Ernst… Du weißt doch, was geschieht, wenn wir ihre Hilfe annehmen?▽ |
E2EA97FC | 🗣Whose help?! Somebody please tell me!▽ | 🗣Wessen Hilfe?! Klärt mich doch endlich auf!▽ |
2010FDF3 | Seph | Seph |
29A842BC | 🗣The Dark Brethren.▽ | 🗣Die der Finsteren Bruderschaft.▽ |
4AC6674F | 🗣What?!▽ | 🗣Was?!▽ |
76ACABB5 | 🗣The Dark Brethren… We’re going to ask for their power?and use it to strike Wiseman down.▽ | 🗣Die Finstere Bruderschaft… Wir ersuchen sie um ihre Macht und schlagen Wiseman damit nieder.▽ |
FC9948AA | Milly | Milly |
A66F590A | 🗣The Dark Brethren…of course! I remember now!▽ | 🗣Die Finstere Bruderschaft… Natürlich! Jetzt erinnere ich mich!▽ |
59047346 | 🗣This keep looks just like Cor Hydrae! The Brethren’s castle?they taught us about it at school!▽ | 🗣Das muss die Festung der Finsteren Bruderschaft sein ? Cor Hydrae. Das habe ich in der Schule gelernt!▽ |
3DEB76F4 | 🗣Seph, are you mad?!▽ | 🗣Seph, bist du wahnsinnig?!▽ |
149996E6 | 🗣I’m doing this. There’s no other way to beat him.▽ | 🗣Ich werde es tun. Es gibt keine an- dere Möglichkeit, ihn zu besiegen.▽ |
6659495C | 🗣Hear me, Brethren! We have come! We have passed your trials and arrived at the heart of your domain!▽ | 🗣Hört mich an, Brüder! Wir haben Eure Prüfungen bestanden und das Herz Eurer Wohnstatt erreicht!▽ |
72E5A8B1 | 🗣Answer me! Brethren of Darkness!▽ | 🗣Antwortet mir! Brüder der Finsternis!▽ |
31960215 | Dark Brother | Bruder der Finsternis |
0C2D5930 | 🗣We have watched…and seen. What business do you have in our abode?▽ | 🗣Wir beobachteten euch… und sahen euren Ehrgeiz. Was wollt ihr hier?▽ |
0B717631 | 🗣We need your strength! The power to destroy anything?to erase Wiseman from this world!▽ | 🗣Wir bedürfen Eurer Macht! Macht, alles zu vernichten… und Wiseman vom Antlitz der Welt zu tilgen!▽ |
C7F9D278 | 🗣…What will you offer in return?▽ | 🗣…Was hast du uns im Gegenzug anzubieten?▽ |
3B090497 | 🗣Everything I have! 🗣I want to kill Wiseman! Once he’s dead, cast me into the darkness, do whatever you want!▽ | 🗣Alles, was ich habe! 🗣Ich will Wiseman töten! Wenn er tot ist, überantwortet mich der Dunkel- heit, tut mit mir, was Ihr wollt!▽ |
38E753A2 | 🗣…That will not suffice. There are five of you. The price is five.▽ | 🗣Das wird nicht genügen. Ihr seid zu fünft. Fünf Seelen soll der Preis betragen.▽ |
B1F115A9 | 🗣I can’t pay that price! I’ll give you myself! That should be more than enough!▽ | 🗣Diesen Preis kann ich nicht zahlen! Aber ich gebe Euch mich selbst hin! Das sollte mehr als genügen!▽ |
7367F107 | 🗣…Do not be arrogant. The price is everything, and everything is what you must give.▽ | 🗣…Sei nicht überheblich. Der Preis ist alles, was ihr habt. Und alles müsst ihr uns geben.▽ |
F1293DA8 | 🗣Fine, Brother! You can have me, too!▽ | 🗣Na gut, Bruder! Ihr könnt auch mich haben!▽ |
73A76969 | 🗣That’s two strong men you get to cast into the darkness! Happy?!▽ | 🗣Jetzt könnt Ihr zwei starke Männer der Dunkelheit überantworten. Seid Ihr nun zufrieden?!▽ |
3886DA18 | 🗣Wait, I offer myself as well! My heart and body are yours!▽ | 🗣Wartet… Ich gebe mich ebenfalls Euch hin. Mein Herz und meine Seele gehören Euch!▽ |
45267BD1 | Ven | Ven |
ED18DCBE | 🗣Don’t forget me! The five of us are one! We’ll never be apart!▽ | 🗣Vergesst mich nicht! Wir fünf sind eine Familie… nichts und niemand kann uns trennen!▽ |
CCC8B92C | 🗣Right?▽ | 🗣Nicht wahr?▽ |
5867E158 | 🗣That’s right?we’re brethren, too. Tell him you’re with us, Marno!▽ | 🗣So ist es. Wir sind auch eine Bruderschaft. Sag ihm, dass du an unserer Seite stehst, Marno!▽ |
FF95B3BE | ||
BFCE0D9D | 🗣Think about it, Marno. 🗣Who cares what happens to us?we can prevent the world’s promagnation, if we just defeat Wiseman! 🗣Everyone will be saved! Besides, we’ll never be apart?you know that!▽ | 🗣Denk mal darüber nach, Marno… 🗣Egal, was mit uns geschieht… Wir können Wiseman besiegen und die Welt vor der Promagnation retten! 🗣Alle werden gerettet und wir können für immer zusammenbleiben!▽ |
0D16058A | ||
63161698 | 🗣Marno! You won’t change your mind?▽ | 🗣Marno! Ist das dein letztes Wort?▽ |
13CA41C4 | ||
5F0951F7 | 🗣I knew you’d stick with us.▽ | 🗣Ich wusste, dass du an unserer Seite bleiben würdest.▽ |
5F3CBCF7 | Sagi | Sagi |
DDBDFF0E | 🗣(They can hear what Name’s saying… I’m not saying a word!)▽ | 🗣(Sie können Name hören… Ich habe kein Wort gesagt!)▽ |
E3CA28C2 | 🗣Seph, you hear that? The five of us are one!▽ | 🗣Seph, hast du das gehört? Wir fünf sind eine Familie!▽ |
F2F2A108 | 🗣One family…▽ | 🗣Eine Familie…▽ |
938E6548 | 🗣…We accept your payment.▽ | 🗣…Wir nehmen eure Bezahlung an.▽ |
1480C4C9 | 🗣…Now, for the final test. We must see if you are deserving of our power. 🗣We will not barter with the frail. Show us the power you have!▽ | 🗣…Nun schreiten wir zur letzten Prüfung. Ihr müsst euch als unserer Macht würdig erweisen. 🗣Mit den Schwachen verhandeln wir nicht. Zeigt uns daher eure Stärke!▽ |
219D653C | 🗣Let’s give them what they want!▽ | 🗣Geben wir ihnen, was sie wollen!▽ |