Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei C0008183 – Event 03030: Wahlreden & Anschlag

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
BD7E93D7OfficiatorZeremonienmeister
9B10DED7🗣Presenting our first imperial candidate, governor of Azha and commander of the Machina Vanguard?▽🗣Der erste Kandidat: Der Gouverneur von Azha und Kommandant des Machina-Stoßtrupps…▽
2457E0B7🗣


Lord Baelheit!▽

🗣


Lord Baelheit!▽

2A81BE41BaelheitBaelheit
64D09D4F🗣Countrymen! Great citizens upon whose unity our Empire was built!▽🗣Landsleute! Ihr großartigen Bürger, auf deren Einigkeit unser Imperium beruht!▽
C8D85130🗣The emperor’s death is a fact we must greet with much sadness.▽🗣


And yet, what joy! What pride I feel to see all the Empire’s people join together to mourn him!▽

🗣Der Tod des Imperators ist ein Ereignis, dem wir mit großer Trauer begegnen müssen.▽🗣


Doch welche Freude, welchen Stolz verspüre ich, wenn ich unser Volk so zahlreich um ihn trauern sehe!▽

ABF185F1🗣All endings are, by definition, beginnings.▽🗣


What better way to honor the late emperor…▽🗣


than to continue his promachina efforts?nay, expand upon them?▽🗣


and take the next important step in imperial history!▽

🗣Jedes Ende ist definitionsgemäß auch ein Anfang.▽🗣


Wie könnte man den verstorbenen Imperator besser würdigen…▽🗣


…als indem man seine Bemühungen zur Promachination fortführt, nein, ausbaut…▽🗣


…und so den nächsten wichtigen Schritt in der Geschichte des Imperiums tätigt!▽

C1E5F4D4🗣I ask you?could anyone besides me, your humble servant Baelheit, possibly shoulder this great legacy?▽🗣Ich frage euch: Wer, außer eurem bescheidenen Diener Baelheit, kann diese große Aufgabe stemmen?▽
B143D0BE🗣Upon my election as the next emperor, I will devote myself to the complete promachination of Alfard.▽🗣


With the blessings of machina, I pledge to unite every continent under the Empire’s reign!▽

🗣Werde ich zum Imperator gewählt, widme ich mich mit Hingabe der völligen Promachination Alfards.▽🗣


Ich gelobe, mit dem Segen der Machina alle Kontinente unter dem Banner des Imperiums zu vereinen!▽

27ABB2E5🗣Then, when we have finally shed outdated conceptions like „wings of the heart“?▽🗣


I shall provide you all with winglets?true wings for a new generation!▽

🗣Und dann, wenn wir überholte Dinge wie die „Schwingen des Herzens“ abgelegt haben werden…▽🗣


…dann soll ich euch alle mit künst- lichen Schwingen ausstatten! Wahre Schwingen einer neuen Generation!▽

F9857F3F🗣And so with you, my dear countrymen, I humbly await the sage decision of the honored members of the senate.▽🗣Nun werde ich mit euch, meinen Landsleuten, demütig den Beschluss des geschätzten Senats erwarten.▽
5D11C2D5🗣Next, let us hear from our second candidate: Quaestor Verus!▽🗣Als Nächstes lasst uns von unserem zweiten Kandidaten hören: Quästor Verus!▽
3AD6025BMillyMilly
60F55EEE🗣That’s him.▽🗣Das ist er.▽
4737F304SagiSagi
E0944DD3🗣Yeah.▽🗣Ja.▽
3081C536VerusVerus
B2E1FD83🗣Citizens! I, too, find the emperor’s death regrettable.▽🗣


But do not forget: even now as we stand here, a crisis looms on the horizon!▽🗣


A crisis so great, it threatens the entire world?not just the Empire!▽

🗣Mitbürger! Auch ich bedaure den Tod des Imperators.▽🗣


Doch lasst uns nicht vergessen: Selbst in diesem Augenblick braut sich eine Krise zusammen!▽🗣


Eine Krise, die so groß ist, dass sie nicht nur das Imperium bedroht, sondern die ganze Welt!▽

92ED1342🗣Sightings of sable, perversely-
shaped monsters?creatures of unknown origin?have been reported on every continent.▽🗣


You’re all aware of the damage.▽

🗣Auf allen Kontinenten wurden grässliche Kreaturen unbekannter Herkunft gesichtet.▽🗣


Die Schäden sind euch allen bekannt.▽

3BB11990🗣As the head of military affairs, I cannot overlook this menace!▽🗣Als Oberbefehlshaber der Armee kann ich diese Bedrohung nicht ignorieren!▽
4CF8C265🗣I swear to you, in my own name and that of my guardian spirit!▽🗣Ich schwöre euch, in meinem eigenen Namen und jenem meines Schutzgeistes:▽
AD5B37C4🗣


I will save the Empire and the world from these fearful beasts!▽

🗣


Ich werde das Imperium und die Welt vor diesen furchteinflößenden Bestien retten!▽

2B26FFD3🗣If any of you love this noble Empire, then you will lend me your strength, that we may avert this crisis!▽🗣


Thank you.▽

🗣Wenn ihr dieses erhabene Imperium liebt, dann leiht mir eure Stärke, um diese Krise abzuwenden!▽🗣


Vielen Dank.▽

C36BB2CB🗣Save the world? He’s got high hopes.▽🗣Die Welt retten? Er hat ein hochgestecktes Ziel.▽
62E3CBB0GuilloGuillo
FBE26AEC🗣And zero talent for winning over a crowd.▽🗣Und keinerlei Talent dabei, ein Publikum für sich zu gewinnen.▽
55D8B9B8🗣He’s just too honest. He has no standing in a promachination-
obsessed Empire.▽
🗣Er ist einfach zu ehrlich. In einem von der Promachination besessenen Imperium hat er keine Chance.▽
563E7BEF🗣Promachination? Baelheit said something about that. What does it mean?▽🗣Promachination? Baelheit hat dieses Wort auch benutzt. Was bedeutet es?▽
19EED208🗣It’s a movement that seeks to use machina?you know, machines?to make a better world.▽🗣Es ist eine Bewegung, die mit Machina, also Maschinen, die Welt verbessern möchte.▽
73725CF2🗣Really.▽🗣Ach, wirklich?▽
9C5B2C70🗣Hey, Verus said he was a spiriter. Did you feel anything, Name?▽🗣He, Verus sagte doch, dass er ein Geistträger ist. Hast du etwas gespürt, Name?▽
0C2DEB37 Not especially
Something echoed in my heart
Nicht wirklich…
Ich spürte etwas Seltsames
03F1D568🗣Oh, OK. I guess I thought maybe kindred spirits would have some kind of bond.▽🗣Ach, so… Ich dachte, dass vielleicht alle Schutzgeister irgendwie verbunden wären.▽
E46563ED🗣Really! So you felt something because you’re a guardian spirit!▽🗣Ach, wirklich? Du kannst also die Anwesenheit anderer Schutzgeister fühlen…▽
EA3A8B2F It wasn’t quite like that…
I couldn’t say for sure
Nein, das war es nicht…
Ich kann es nicht genau sagen
4822058F🗣It wasn’t? Hmm, guess we’ll just have to ask him about it when we meet him.▽🗣Nicht? Hmm, dann müssen wir ihn wohl einfach fragen, wenn wir ihn treffen.▽
0A871EAC🗣Oh…OK, maybe we should ask him about it when we meet him.▽🗣Oh, in Ordnung… Vielleicht fragen wir ihn einfach, wenn wir ihn treffen.▽
95D484A8🗣Ready to head over to the quaestor’s residence?▽🗣Gehen wir nun zur Residenz des Quästors?▽
4A71B07B🗣Wh…what happened?!▽🗣Wa-was ist geschehen?!▽
478D3DD5🗣Milly! Guillo! Are you OK?!▽🗣Milly! Guillo! Geht es euch gut?!▽
06CEC35F🗣Mmm… I’m all right..▽🗣Mmm… Es geht schon…▽
9DE0BF17🗣Where’s Guillo?!▽🗣Wo ist Guillo?!▽
04665CED🗣I’m fine.▽🗣Ich bin unverletzt.▽
E7E86749🗣But if you’d been standing where I was, you’d be very dead right now.▽🗣Doch wärt ihr an meiner Stelle gestanden, wärt ihr nun toter als tot.▽
B3AD0170🗣Quite a rough neighborhood…
What’s this all about?▽
🗣Eine durchaus raue Gegend ist das hier… Was hat es damit auf sich?▽
6E48AFC0🗣Indiscriminate terrorism. There’ve been a lot of attacks recently.▽🗣


Not everyone agrees with the Empire’s ways, and some use violence to make that known.▽

🗣Terrorismus. Es gab in letzter Zeit einige Anschläge auf willkürlich ausgewählte Ziele.▽🗣


Nicht jeder ist mit den Methoden des Imperiums einverstanden und manche zeigen ihm das mit Gewalt.▽

0E8930F5Conscientious BoyPflichtbewusster Junge
B3F238F3🗣Hey, excuse me?! Why don’t you stop spacing out and do something to help the people who are hurt!▽🗣He, Entschuldigung! Würdet ihr vielleicht den Leuten helfen, anstatt untätig herumzustehen?▽
D62F597D🗣Wha?! Oh, um…sure! There must be something we can do…▽🗣Wa…?! Oh, ähm… klar! Es muss doch irgendetwas geben, das wir tun können…▽
52BB2BAE Let’s tend to the injured
We should hurry along
Kümmern wir uns um die Verletzten
Wir sollten schnell weitergehen
6589A2E3🗣Yeah, we can’t just leave them.
Let’s see who needs help.▽
🗣Ja, wir können diese Leute nicht im Stich lassen. Sehen wir nach, wer Hilfe benötigt.▽
A673ACF7🗣You can’t mean that! Look around, Name! We can’t just leave these people!▽🗣Das kann nicht dein Ernst sein, Name! Wir können diese Leute doch nicht im Stich lassen!▽
4AEC2225 You’re right, sorry
Verus comes first
Entschuldigung, du hast recht
Verus ist wichtiger
7DF6C224🗣OK, let’s see who needs help.▽🗣Dann lass uns nachsehen, wer Hilfe benötigt.▽
3CC05E69🗣…Fine. We’ll go, Name.▽🗣…Von mir aus. Gehen wir, Name.▽

Zurück zur Dateiübersicht