Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei C00081DE – Event 03210: Treffen mit Lyuvann

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
69E1514DManMann
E13A6CA8🗣You’re late. How do you expect to catch the Mourning Mistral like that? ▽🗣Du bist spät dran. Wie willst du so den Mordenden Mistral ergreifen?▽
E8605E1BSagiSagi
1E432B5A🗣Mourning Mistral?▽🗣Den Mordenden Mistral?▽
B72E9B1E🗣Don’t you know? That’s what everyone calls the rogue terrorizing the capital.▽🗣Weißt du das nicht? So nennen die Leute den Aufrührer, der Mintaka in Angst und Schrecken versetzt.▽
55CC506D🗣Anyway, I’m Lyuvann. Quaestor Verus ordered me here to assist you.▽🗣Wie dem auch sei, ich bin Lyuvann. Quästor Verus befahl mir, dich zu unterstützen.▽
93D1653A🗣Sagi. Nice to meet you. We appreciate your help.▽🗣Ich bin Sagi.
Freut mich, dich kennenzulernen.
Wir sind dankbar für jede Hilfe.▽
91464698LyuvannLyuvann
ECC51B15🗣Let me explain the situation, then.

🗣We’ve received information that the Mourning Mistral was hiding out here in this village.

🗣Now we just have to figure out who it is. Simple, in theory…

🗣but the miners have been feigning ignorance?perhaps out of some misguided allegiance to their village.

🗣Hmph, I wouldn’t put it past them. They’re a bunch of thieves who dig up all the flame ice for themselves.▽
🗣Dann lass mich die Lage schildern.

🗣Wir erhielten Informationen, denen zufolge sich der Mordende Mistral in diesem Dorf aufhält.

🗣Jetzt müssen wir nur noch herausfinden, wer es ist. In der Theorie nicht schwierig…

🗣Aber die Minenarbeiter geben vor, nichts zu wissen, womöglich aus fehlgeleiteter Treue zu ihrem Dorf.

🗣Doch ich traue ihnen nicht. Sie sind nichts als Diebe, die das ganze Flammeneis für sich haben wollen.▽
70511F41GuilloGuillo
65D7365C🗣Just spell out what we need to do.▽🗣Sag uns einfach, was wir tun müssen.▽
5A3E92F6🗣The Mourning Mistral is an Azhani, beyond a shadow of a doubt. I need you to find proof of that.▽🗣Der Mordende Mistral ist zweifellos ein Azhani. Doch ihr müsst einen Beweis dafür finden.▽
30D0D101🗣Proof?▽🗣Einen Beweis?▽
61E0D948🗣Yes. The people we’re dealing with won’t face the truth unless you shove it in their faces.

🗣I’ve gathered them together in this building. You should start by speaking with them.

🗣I’ll be outside tightening the perimeter. Come see me if you have any questions.

🗣Excuse me.▽
🗣Ja. Diese Leute verleugnen die Wahrheit, bis man sie beim Lügen ertappt.

🗣Ich habe sie in diesem Gebäude versammelt. Du solltest erst mal mit ihnen sprechen.

🗣Inzwischen bewache ich draußen die Umgebung. Komm zu mir, wenn du noch Fragen hast.

🗣Nun, mit Verlaub…▽
E604CDB3MillyMilly
F9DE7C23🗣Proof that the Mourning Mistral is a member of this village…▽🗣Ein Beweis dafür, dass der Mordende Mistral ein Azhani ist…▽
EAD8B215🗣That’s not very specific.▽🗣Das gleicht der Suche nach einer Stecknadel im Heuhaufen…▽
3C8DFAFD🗣Let’s follow Lyuvann’s suggestion and talk to the villagers.▽🗣Am besten folgen wir Lyuvanns Vorschlag und befragen die Dorfbewohner.▽

Zurück zur Dateiübersicht