Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei C00081FA – Event 03250: Ermittlungen Teil 4, Täter entlarvt

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
9979CD3BSagiSagi
179F0DF3Captain Lyuvann, assemble the villagers.

I’ve found proof of who wasn’t in Mintaka the day of the bombing.▽
Hauptmann Lyuvann, könntest du die Dorfbewohner zusammen- trommeln?

Ich habe einen Beweis dafür, dass einer von ihnen am Tag des Anschlags nicht in Mintaka war.▽
96A0CD22LyuvannLyuvann
223D0B01What? Truly?! Now we might finally figure out who the Mourning Mistral is!

All right, I’ll round up the villagers for questioning.▽
Was? Wirklich?! Jetzt finden wir vielleicht endlich heraus, wer der Mordende Mistral ist!

In Ordnung, ich werde sie sofort zusammenrufen.▽
F5079FF9JuwarJuwar
0DBC4703🗣I’m sick of waiting. Are you going to drag me off to Mintaka or not?▽🗣Ich habe lange genug gewartet! Schleift ihr mich jetzt endlich nach Mintaka oder nicht?▽
28C646B2MalloMallo
8BE26EB5🗣……▽🗣……▽
28D0094B🗣If everyone were telling the truth, then that would mean Juwar, Bein, and Mallo?

🗣all of you were in Mintaka when the attack occurred.

🗣But there’s actually one of you who wasn’t there.▽
🗣Wenn jeder von euch die Wahrheit sagt, dann wären Juwar, Beyn und Mallo…

🗣…alle am Tag des Anschlags in Mintaka gewesen.

🗣Aber einer von euch war tatsächlich nicht dort.▽
0ECD96DC🗣And that person couldn’t be the Mourning Mistral.▽🗣Und diese Person kann unmöglich der Mordende Mistral sein.▽
A9777003🗣So skip the preliminaries already and tell us who it is!▽🗣Dann schwing hier keine langen Reden und sag uns einfach, wer es ist!▽
4DF6913C🗣The one who isn’t the Mistral…▽🗣Derjenige, der nicht der Mistral ist…▽
6042003D Juwar
Bein
Mallo
Juwar
Beyn
Mallo
6875A1FC🗣That would be you, Juwar.▽🗣…bist du, Juwar.▽
47849736🗣Me! Ha ha ha, why me? What’s your reason?▽🗣Ich! Hahaha, warum ich?
Wie kommst du darauf?▽
1F0FC22E🗣That’s easy.▽🗣Das ist leicht.▽
6FA0F091 You hate the Mourning Mistral
You want to be the Mourning Mistral
Present evidence
Du hasst den Mordenden Mistral
Du willst der Mordende Mistral sein
Du beschreibst den Anschlag falsch
7531CF3F🗣Um…you hate the Mourning Mistral, that’s why.▽🗣Ähm… Weil du den Mordenden Mistral hasst.▽
A8CC875F🗣Hm? Interesting theory…but we can’t clear anyone of suspicion based on that.

🗣Take a moment and think it through.▽
🗣Hm? Interessanter Ansatz…
Aber das genügt wohl kaum,
um den Verdacht zu entkräften.

🗣Nimm dir einen Moment Zeit und denke sorgfältig darüber nach.▽
23B266E3🗣Juwar, you claim to have been in Mintaka at the time of the incident.▽🗣Juwar, du behauptest, am Tag des Anschlags in Mintaka gewesen zu sein.▽
B562C0AC🗣That’s right. So?▽🗣Richtig. Was willst du damit sagen?▽
BCCE0665🗣So you’re lying. You weren’t there.▽🗣Dass du lügst. Du warst nicht dort.▽
5B9B708B🗣Here’s the proof.🗣Hier ist der Beweis.
D7D07C25🗣Listen to this.▽🗣Hört euch das an.▽
6CBD02E5🗣Tell me more about what happened before the bombing.▽🗣Erzähl mir mehr darüber, was du vor dem Anschlag getan hast.▽
99820130🗣All right…sure. The imperial candidates finished their speeches, so I slipped into a nearby building.

🗣I planted the bomb inside and left Mintaka. I didn’t stick around to watch.▽
🗣Ja, in Ordnung… Nach dem Ende der Wahlreden schlich ich mich in ein nahe gelegenes Gebäude.

🗣Ich platzierte die Bombe innen und dann verließ ich Mintaka. Ich blieb nicht bis zur Explosion dort.▽
D699AE9B🗣According to your testimony, Juwar, you planted the bomb inside a building, correct?▽🗣Juwar… Nach deiner Aussage hast du die Bombe in einem Gebäude platziert, ist das richtig?▽
C83507E0🗣Uhh, that’s right. What’s your point?▽🗣Ähh… ja, das stimmt.
Worauf willst du hinaus?▽
51CA67EE🗣Inside a building. You’re sure?▽🗣In einem Gebäude.
Bist du dir sicher?▽
6E9F2DA6🗣I just said that! Yes!▽🗣Das habe ich gerade gesagt. Ja!▽
2AE09AF8BeinBeyn
B9DA0AA4🗣……▽🗣……▽
C8A1B704🗣You see? Juwar wasn’t in Mintaka, and therefore can’t be the Mourning Mistral.▽🗣Seht ihr? Juwar war gar nicht in Mintaka und kann daher nicht der Mordende Mistral sein.▽
D20C0CEA🗣Wha… Where do you get off saying that?!▽🗣Wa…? Wie kommst du darauf?!▽
2B371DF6MillyMilly
48329AA7🗣Juwar, we were there during the bombing.▽🗣Juwar, wir waren Augenzeugen des Anschlags.▽
714B3AC3🗣So what?!▽🗣Na und?!▽
FBEFFC2E🗣The Mourning Mistral targeted an airpod.

🗣It was an airpod that exploded, not a building.▽
🗣Der Mordende Mistral hat eine Gondel in die Luft gejagt.

🗣Eine Gondel, kein Gebäude.▽
9B31578B🗣But…But that can’t be! The Mistral always targets buildings!▽🗣Aber… aber das kann nicht sein! Der Mistral hat es immer auf Gebäude abgesehen!▽
B21D0494🗣Yes, that used to be the case. But it was different this time.▽🗣Ja, so war es in der Vergangenheit immer. Aber diesmal war es anders.▽
B03AE307🗣You planned all along to take the blame and cover for whoever’s really guilty.▽🗣Du hattest von Anfang an vor, die Schuld auf dich zu nehmen und den wahren Täter zu decken.▽
3CB3B342🗣Grr, powdung! Your childish tricks don’t change a thing!

🗣I’m the Mourning Mistral! I am!▽
🗣Grr, Moinkmist! Deine kindischen Tricks ändern gar nichts!

🗣Ich bin der Mordende Mistral! ICH!▽
4C891426🗣Juwar! That’s enough.▽🗣Juwar! Das reicht.▽
8B2F8957🗣I’ve finally figured it out. Who this „Mourning Mistral“ person really is.

🗣So enough already. Everybody here’s just thinking of your well-being.

🗣Please, stop repaying us with more trouble.▽
🗣Ich weiß es jetzt endlich. Wer dieser „Mordende Mistral“ ist.

🗣Lass es gut sein. Wir alle haben uns für dich eingesetzt, weil wir Angst um dich hatten.

🗣Aber bitte vergelte uns das nicht, indem du uns da mit hineinziehst.▽
6F086177🗣…Bein.▽🗣…Beyn.▽
9A6BDE09🗣……!!▽🗣……!!▽
F4682D27🗣Bein!▽🗣Beyn!▽
21ECEF42🗣Mallo, everybody. I’m sorry. You, too, Sagi.

🗣But I can’t get caught, not now.▽
🗣Mallo… Ihr alle.
Und auch Sagi… Es tut mir leid.

🗣Aber ich kann mich nicht erwischen lassen, nicht jetzt.▽
CC27ECBA🗣What are you talking about? That doesn’t clear anything up at all!▽🗣Was soll das? Das trägt überhaupt nicht zur Klärung bei!▽
4F39A056🗣That would be you, Bein.▽🗣…bist du, Beyn.▽
46D329C0🗣Can you prove it?▽🗣Kannst du es auch beweisen?▽
13B2A44F You hate the Mourning Mistral
You want to be the Mourning Mistral
Du hasst den Mordenden Mistral
Du willst der Mordende Mistral sein
EC792D7F🗣Um…you WANT to be the Mourning Mistral. But you’re not. Right?▽🗣Ähm, du WÄRST zwar gerne der Mordende Mistral… Aber du bist es nicht. Stimmt’s?▽
2F62AC5F🗣That would be you, Mallo.▽🗣…bist du, Mallo.▽

Zurück zur Dateiübersicht