Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
---|---|---|
4842FC37 | Milly | Milly |
CC7097A5 | 🗣Welcome back. How’d it go?▽ | 🗣Willkommen zurück. Wie war es?▽ |
93232928 | Sagi | Sagi |
C44DA8EB | 🗣It went. I’m off the hook.▽ | 🗣Geht schon. Ich bin aus dem Schneider.▽ |
509F516A | 🗣Really? Good for you!▽ | 🗣Echt? Schön für dich!▽ |
939B7BC6 | 🗣Yeah…▽ | 🗣Ja…▽ |
FFB65758 | 🗣You don’t sound that thrilled. What? Did he say something to you?▽ | 🗣Du klingst aber nicht sehr erfreut. Was ist los? Hat er etwas zu dir gesagt?▽ |
7B6227D4 | 🗣No, it’s nothing. Did you see your friend, Milly?▽ | 🗣Nein, es ist nichts. Hast du deine Freundin getroffen, Milly?▽ |
F318EEB5 | 🗣Huh? Oh…yeah. She’s the picture of health, that girl.▽ | 🗣Hä? Oh… genau. Das Mädchen war quicklebendig wie eh und je.▽ |
C5EBE134 | 🗣Good, glad to hear it. I’ll have to meet your friends sometime, see what they’re like.▽ | 🗣Gut, das freut mich. Irgendwann muss ich deine Freundinnen treffen. Ich will wissen, wie sie so sind.▽ |
557ED1C9 | Guillo | Guillo |
204179EC | 🗣Birds of a feather, no doubt. Every unruly wench in the city must flock to this one.▽ | 🗣Gleich und Gleich gesellt sich gern. Gewiss sind ihre Freundinnen eben- so ungezogene Weibsbilder wie sie.▽ |
4DF4E32D | 🗣Hm? Oh…right.▽ | 🗣Hm? Oh… ja.▽ |
8CB1F24C | 🗣Come on, let’s go back to the quaestor’s. We should let him know the charges have been cleared.▽ | 🗣Gehen wir zurück zum Quästor. Wir sollten ihn wissen lassen, dass die Anklage fallen gelassen wurde.▽ |
36146638 | 🗣……▽ | 🗣……▽ |