Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei E0007382 – Kleiner Himmelsstrom – Abschnitt 1 (Eingang)

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
153E5DD6Returned the Royal Mirror to a quest magnus!▽Du hast den königlichen Spiegel wieder in einen leeren Magnus eingefangen.▽
A9CF1549SagiSagi
1E490AE2All right, let’s go!▽Gut, nun lasst uns weitergehen!▽
C6D9C20FThis strange device looks like a waterwheel with a chimney attached.▽Diese seltsame Vorrichtung sieht wie ein Wasserrad mit Schornstein aus.▽
1BB68DA6It looked like King Ladekahn used this surge of clouds to ascend to the road above.▽König L’Hade Khan nutzte diese aufsteigenden Wolken, um den Pfad zu erreichen, der über uns liegt.▽
B3E2344FName, should we try heading up there, too?▽Sollen wir das auch versuchen, Name?▽
62BCF944 Let’s try
It looks dangerous
Versuchen wir es
Es sieht gefährlich aus
ADC29D7AOK, here we go!▽In Ordnung, versuchen wir es!▽
2C97597DYou think so?
It doesn’t look that bad to me.▽
Findest du wirklich? Für mich sieht es gar nicht so schlimm aus.▽
EB27E17BBright light radiates down through a gap in the clouds.▽Grelles Licht scheint durch eine Lücke in der Wolkendecke herab.▽
808443B2Gibari used the royal mirror here. Should we give it a try, too?▽Gibari hat hier den königlichen Spiegel verwendet. Sollen wir das auch versuchen?▽
D0F6AF9AYou’re right.
We’d better hurry after the king.▽
Du hast recht. Lass uns lieber schnell dem König folgen!▽
4610E595Right, let’s hurry on for now.▽Ja, gehen wir erst mal weiter.▽
C906C755A beautifully ornate mirror lies on the ground here.▽Ein kunstvoll verzierter Spiegel liegt hier am Boden.▽
C28E4D35MillyMilly
5FF91845Isn’t this the mirror Gibari was using?▽Ist das nicht der Spiegel, den Gibari vorhin benutzt hat?▽
57B0DA84GuilloGuillo
C51B2194He must have dropped it when he ran off.▽Er muss ihn verloren haben, als er uns entfleuchte.▽
C9247EF8If it’s a royal keepsake, then the king will be missing it. Let’s take it back to him.▽Wenn er ein Andenken an L’Hade Khans Mutter ist, wird der König ihn vermissen. Nehmen wir ihn mit.▽
080A899DHuh?
We’re out of blank magnus.

We can’t take this until we make some space.▽
Hmm…? Wir haben keinen leeren Magnus dabei.

Um den Spiegel mitnehmen zu können, müssen wir vorher Platz dafür schaffen.▽
E98F77BEObtained the magna essence
Royal Mirror!▽
Du hast die Magna-Essenz
Königlicher Spiegel eingefangen.▽
C50BDA8CSay, can we use this to scatter rainbows like Gibari did?▽Sag mal, können wir mit diesem Spiegel etwa auch wie Gibari die Regenbogen vertreiben?▽
8573DD4AHmm, I dunno… Name, do you think it’s OK for us to use this without permission?▽Hmm, ich weiß nicht…
Name, können wir ihn wirklich ohne Erlaubnis benutzen?▽
C5ED38BF Sure, why not?
We really shouldn’t
Sicher, warum nicht?
Das sollten wir nicht tun
961B1C84Well, all right.
Just this once.▽
Na gut…
Dieses eine Mal.▽
633F4E83You’re right.
We need to hurry after the king!▽
Du hast recht. Lass uns lieber schnell dem König folgen!▽

Zurück zur Dateiübersicht