Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
---|---|---|
9F57D206 | Boy Yearning for the Sky | Sehnsüchtiger Junge |
0615D28E | All right! Someday, I’m going to go up to the lands in the sky! Thanks, mister!▽ | Jetzt habe ich mich entschieden! Eines Tages reise ich in die Länder oben am Himmel. Vielen Dank!▽ |
E108A6F8 | They say the clouds up in the lands in the sky are white! I want to see a white cloud someday.▽ | Angeblich sind die Wolken oben am Himmel weiß! Eines Tages will ich auch eine weiße Wolke sehen.▽ |
7C690223 | Whoa, is this white thing really a cloud? It’s so pretty!!▽ | Wow, ist dieses weiße Zeug wirklich eine Wolke? Sie ist so schön!!▽ |
A0A47BDE | Thanks! Here, let me give you this!▽ | Danke! Dafür darfst du das hier haben.▽ |
3D6E62FA | Hot Spring | Heiße Quelle |
82752D04 | Ugh, how come we have to live under the stupid Taintclouds? They say that up beyond them the sky is blue, with white clouds! It’s so frustrating!!▽ | Grr, warum müssen wir unter diesen blöden Kummerwolken leben? Darüber soll sich ein blauer Himmel mit weißen Wolken befinden! Es ist so frustrierend!!▽ |
E9F7C85A | Sagi | Sagi |
668D895F | Any more extreme stress and I’m going to extremely lose it! Let’s pass this time, Name.▽ | Noch mehr extremer Stress, und ich werde extrem ungehalten! Lassen wir das, Name.▽ |
FEEBD132 | I wonder which ingredient was bad? I’m glad my kids hadn’t started eating yet…▽ | Ich frage mich, an welcher Zutat das liegt…? Zum Glück haben die Kinder noch nicht davon gegessen.▽ |
107CF2DA | The rice will be ready in a bit. Today, we’re having boiled eggs and a mushroom quiche. Hmm? Don’t worry, I’m not just using any old mushrooms I find lying around. A friend of mine in Gemma gave me some the other day.▽ | Der Reis ist bald fertig. Heute gibt es Pilz-Quiche mit gekochten Eiern. Hmm? Keine Angst, ich verwende nicht einfach beliebige Pilze. Ein Bekannter aus Gemma hat mir gestern welche gebracht.▽ |
8C266CDC | Aahahahaha! I-It hurts! Th-The mushrooms!!▽ | Aahahahaha! E-es tut so weh! Die… die Pilze!!▽ |
E5B326BC | Why am I fussing with the bedding? As a Child of the Earth, you should know. If it stays damp, mushrooms start to grow. It’s awful. Maybe those lazy bums in Gemma let their beds get taken over by mushrooms, but not us.▽ | Was ich hier mit dem Bett mache? Als Kind der Erde solltest du das doch wissen. Wenn das Bett feucht ist, wachsen Pilze darauf. Pfui! Die Tagediebe in Gemma lassen ihre Betten vielleicht dahingammeln, aber wir nicht!▽ |
B0FED3AD | Explosive Paddle | |
8E785521 | Cluck, cluck, cluck. Cluck?▽ | Gack, gack, gack. Gack?▽ |
055F015D | This stone table has been set with ceramic dishes. The residents must be getting ready to eat.▽ | Der steinerne Tisch wurde mit Porzellangeschirr gedeckt. Die Bewohner werden wohl bald essen.▽ |
0DD2B9BE | The beds here rest atop mats woven from reeds. They’re quite well maintained.▽ | Das Bettzeug wurde auf Schilf- matten gelegt. Es wirkt insgesamt recht ordentlich.▽ |
4BD43145 | The entire kitchen is made of stone. Even with a host of plates set out, there’s still plenty of space to cook.▽ | Die ganze Küche besteht aus Stein. Obwohl schon viel Geschirr darauf steht, ist immer noch viel Platz frei.▽ |
10244C45 | An urn has been set amid this blaze. It appears it’s being used to stew something.▽ | Ein Topf steht auf dem Feuer. Darin wird offenbar Eintopf zubereitet.▽ |
69A4BBD3 | This must be the bedroom light. They probably put it out at bedtime.▽ | Diese Kerze erhellt den Schlaf- bereich. In der Nacht wird sie vermutlich gelöscht.▽ |
EC5DC2F9 | The veggies and beans abounding in this dish are smaller than those found above the Taintclouds.▽ | Die Gemüsesorten in den Gefäßen sind kleiner als ihre Pendants von oberhalb der Kummerwolken.▽ |
3E21CC97 | Perishables are treated here to preserve them. A quick peek inside reveals a sour smell.▽ | Verderbliche Nahrungsmittel werden in diesen Urnen haltbar gemacht. Ihnen entsteigt ein saurer Geruch.▽ |
31B49C39 | This shelf is lined with novels. Most are set above the Taintclouds. They all appear to be quite old.▽ | In diesem Regal befinden sich einige alte Romane. Die meisten davon spielen über den Kummerwolken.▽ |
F31E1E40 | Soap and other daily necessities have been set out next to this tub large enough for bathing.▽ | Ein Waschzuber, Seife und andere Gegenstände des täglichen Bedarfs lagern in diesem kleinen Regal.▽ |
AF0E2945 | Huh? There’s something here, Name.▽ | Hmm? Hier ist etwas, Name.▽ |
7125F78E | Obtained a magna mix recipe! ▽ |
|
92EC2D18 | Obtained the magna mixture %s!▽ |