| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| 9E6A650E | Sfida Attendant | Pilot der Sfida |
| 5DB2F14F | Sir! Thank goodness, I was worried about you out in the rain. Everyone, come inside and dry off!▽ | Mein Herr! Ich machte mir wegen des Regens Sorgen um Euch. Kommt herein und trocknet Euch ab!▽ |
| EAF4913E | 🗣Master Sagi, am I glad to see you!▽ | 🗣Wie gut, Euch zu sehen, Herr Sagi!▽ |
| EAFBA82C | Sagi | Sagi |
| 4AF38BC7 | 🗣What’s wrong? The Sfida still seems to be having some trouble.▽ | 🗣Stimmt etwas nicht? Es scheint noch immer Probleme mit der Sfida zu geben.▽ |
| D763ECF2 | 🗣Yes… You see, they hit a crucial part of the drive system. 🗣I don’t see a way to fix her with the parts I’ve got handy. 🗣And even if I did have the parts I need?she’s taken quite a beating. 🗣To be honest, I’m not sure I have the skills to put her back in the air.▽ | 🗣Ja… Wisst Ihr… Sie haben eine wichtige Komponente des Antriebs- systems getroffen. 🗣Es scheint mir unmöglich, sie mit den Ersatzteilen zu reparieren, die ich hier vorrätig habe. 🗣Aber auch, falls ich die Teile hätte… Die Sfida hat großen Schaden genommen. 🗣Ich bin mir ehrlich gesagt nicht sicher, ob ich in der Lage bin, sie wieder flugtauglich zu machen.▽ |
| 32B33919 | 🗣I see. What a mess…▽ | 🗣Ich verstehe. Was für ein Schlamassel…▽ |
| CE6FF6BC | 🗣Got any ideas, Name?▽ | 🗣Hast du eine Idee, Name?▽ |
| AE5FAF7A | ||
| 4662D31D | 🗣Yeah, we could ask the quaestor to send us another ship! 🗣This time, a huge one that can pick up the Sfida and everything!▽ | 🗣Genau, wir könnten den Quästor bitten, uns ein anderes Schiff zu schicken. 🗣Und zwar ein großes, das uns samt der Sfida aufnehmen kann!▽ |
| 2D411DE5 | Milly | Milly |
| ECF13055 | 🗣Hey, that’s not bad! Let’s give him a call right now.▽ | 🗣He, das ist keine schlechte Idee! Rufen wir ihn doch gleich an.▽ |
| C004E33A | 🗣OK.▽ | 🗣In Ordnung.▽ |
| 72732CED | Man | Geldoblame |
| 3932A9A6 | 🗣This is Geldoblame. What is it, Sagi?▽ | 🗣Geldoblame spricht. Was ist los, Sagi?▽ |
| 58A86090 | 🗣Oh, Geldoblame! The Dark Service attacked and the Sfida took a lot of damage.▽ | 🗣Oh, Geldoblame! Die Graue Garde hat uns angegriffen und die Sfida wurde schwer beschädigt.▽ |
| 26032C11 | Geldoblame | Geldoblame |
| D171E70D | 🗣What?! That’s terrible.▽ | 🗣Wie?! Das ist furchtbar…▽ |
| 884554A6 | 🗣We’re having trouble repairing it here. Is there any way you could send a large ship to Anuenue?▽ | 🗣Die Reparatur gestaltet sich schwie- rig. Könntest du bitte ein großes Schiff nach Anuenue schicken?▽ |
| 01D5CFC0 | 🗣Hmm… As much as I’d love to say I’ll have it there in a flash… 🗣Quaestor Verus is away at the moment, and I don’t have the authority. Can you make things work on that end?▽ | 🗣Hmm… So gerne ich sagen würde, dass ich euch im Handumdrehen ein Schiff schicke… 🗣Quästor Verus ist außer Haus und ich habe nicht die Befugnis, solche Entscheidungen zu treffen. Könnt ihr selbst nach einer Lösung suchen?▽ |
| 0D9B0694 | 🗣Hmm… As much as I’d love to say I’ll have it there in a flash… Quaestor Verus is away at the moment, and I don’t have the authority. Can you make things work on that end?▽ | 🗣Hmm… So gerne ich sagen würde, dass ich euch im Handumdrehen ein Schiff schicke… 🗣Quästor Verus ist außer Haus und ich habe nicht die Befugnis, solche Entscheidungen zu treffen. Könnt ihr selbst nach einer Lösung suchen?▽ |
| DB431F1A | 🗣Hrm… Well, I’ll certainly try.▽ | 🗣Hmm… Naja, ich werde es versuchen.▽ |
| AF99CDC5 | 🗣I’m sorry. When the quaestor returns I’ll pass him your message.▽ | 🗣Es tut mir aufrichtig leid. Sobald der Quästor zurückkehrt, werde ich ihm deine Nachricht übermitteln.▽ |
| 0762B29A | 🗣Please do.▽ | 🗣Ich bitte darum.▽ |
| 7B1EC428 | 🗣It’s no good. The quaestor’s out so we can’t get a ship.▽ | 🗣Schade. Der Quästor ist außer Haus und wir können daher im Moment kein Schiff bekommen.▽ |
| 217C69E5 | Guillo | Guillo |
| 798B385D | 🗣That’s fine with me. I don’t care one jot if we wait right here.▽ | 🗣Ich habe kein Problem damit. Mir ist es völlig gleichgültig, ob wir hier warten müssen oder nicht.▽ |
| 4B421E25 | 🗣No stinking way! We don’t know when another one of those birds will come swooping in again!▽ | 🗣Auf gar keinen Fall! Wir wissen nicht, wann wieder so ein Riesen- vogel vorbeischaut!▽ |
| 8A6A9641 | 🗣Come on, let’s go ask Queen Corellia. It can’t hurt to try, right?▽ | 🗣Kommt, lasst uns Königin Corellia um Hilfe bitten. Es kann nicht schaden, es zu versuchen, oder?▽ |
| 6C216922 | 🗣All right, sure. Let’s go.▽ | 🗣Ja, in Ordnung. Gehen wir.▽ |
| F0882CF1 | 🗣Yeah… The queen might help if it’s just a matter of fixing the Sfida.▽ | 🗣Ja… Vielleicht hilft uns die Königin, wenn es nur um die Reparatur der Sfida geht.▽ |
| 7FF7A315 | 🗣Of course! Good thinking, Name! Let’s head back to the palace!▽ | 🗣Natürlich! Das ist eine gute Idee, Name! Lasst uns zum Palast zurückkehren.▽ |