| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| E7D9793C | Doc | Doktor |
| 486BE4D6 | 🗣Sagi! Wait just a moment!▽ | 🗣Sagi! Warte einen Augenblick!▽ |
| D9140730 | 🗣I’ve figured out a way to help Gena!▽ | 🗣Ich habe einen Weg gefunden, um Gienah zu helfen!▽ |
| 0C2DC553 | Sagi | Sagi |
| C07FF11D | 🗣What?! Really?!▽ | 🗣Was?! Wirklich?!▽ |
| FE12630C | 🗣Yes. Although…this is probably our last hope.▽ | 🗣Ja. Aber… es ist vermutlich unsere letzte Hoffnung.▽ |
| CC60BBDB | 🗣Tell me! I’ll do whatever it takes!▽ | 🗣Erzählen Sie mir davon! Ich werde alles tun, was ich kann!▽ |
| 665223E1 | 🗣There’s an herb known as „heartenbrace.“ In ancient times it was a staple of the gods.▽🗣
| 🗣Es gibt ein Heilkraut namens „Herzensanker“. Es war einst ein Grundnahrungsmittel der Götter.▽🗣
|
| 3BBC922D | 🗣Where can I find it? This „heartenbrace“?▽ | 🗣Wo finde ich dieses Kraut… Diesen „Herzensanker“?▽ |
| 9C6E064D | 🗣That’s the problem. Heartenbrace supposedly grew wild in the highlands of Matar.▽🗣
| 🗣Das ist das Problem. Er wuchs angeblich in der Hochebene von Matar.▽🗣
|
| 14A97826 | 🗣Then what am I supposed to do?!▽ | 🗣Was soll ich dann tun?!▽ |
| BA0FC9C6 | 🗣I’m sorry… I’m afraid I don’t have the answer to that.▽ | 🗣Es tut mir leid… Ich befürchte, dass ich darauf keine Antwort habe.▽ |
| 4925D1DD | 🗣But there might still be someplace in the world where heartenbrace grows.▽🗣
| 🗣Aber irgendwo auf dieser Welt gibt es vielleicht noch einen Ort, wo der Herzensanker wächst.▽🗣
|
| E941C8AB | Guillo | Guillo |
| 6EDCE0DE | 🗣I can’t tell if we just got a hint or a slap in the face.▽ | 🗣Ich kann nicht sagen, ob wir gerade einen guten Hinweis oder eine Hiobsbotschaft erhalten haben.▽ |
| 1E4965CA | Milly | Milly |
| 64C657D0 | 🗣Don’t be silly, Guillo. You wonder why I call you a dingbat all the time.▽ | 🗣Bist du schwer von Begriff, Guillo? Ich hielt dich immer für verrückt, aber nicht für dumm.▽ |
| 01675FEE | 🗣Excuse me?▽ | 🗣Wie bitte?▽ |
| ADBD7B71 | 🗣He said the people of ancient times used to live on heartenbrace, right?▽🗣
| 🗣Er sagte doch, dass die Götter vom Herzensanker lebten, oder?▽🗣
|
| B1BA2E69 | 🗣Name, you can help us with that, right?▽ | 🗣Name, du kannst uns doch dabei helfen, nicht wahr?▽ |
| 7D15DEB8 | 🗣How can he do that?▽ | 🗣Wie soll er das anstellen?▽ |
| 421223BC | 🗣He just has to remember the past.▽ | 🗣Er muss sich einfach an die Vergangenheit erinnern.▽ |
| 75BC79D5 | 🗣
| 🗣
|
| 92C9E657 | 🗣This time we’ll do it differently. This time YOU have to remember…▽🗣
| 🗣Diesmal machen wir es anders. Diesmal musst DU dich aktiv erinnern…▽🗣
|
| 47D2528B | 🗣Can he do that?▽ | 🗣Kann er das wirklich?▽ |
| 7EE629BD | 🗣That’s up to him.▽ | 🗣Das liegt an ihm.▽ |
| FE4E6EAA | 🗣Is there anything around that might help him remember the past? Something that’s been around since ancient times.▽ | 🗣Gibt es hier irgendetwas, das ihm dabei behilflich sein kann, sich an die Vergangenheit zu erinnern? Irgendetwas, das seit dem Zeitalter der Götter existiert?▽ |
| 973CED70 | 🗣The Brierclock!▽ | 🗣Den Rankenturm!▽ |
| 930BF920 | 🗣Perfect! Let’s head there now.▽ | 🗣Perfekt! Lasst uns gleich dorthin gehen.▽ |