| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| E95DB935 | Sagi | Sagi |
| 0A89D5D3 | 🗣Sorry we’re late, sir. You wanted to talk about Tarazed?▽ | 🗣Bitte entschuldigt unsere Verspätung. Ihr wolltet mit uns über Tarazed sprechen?▽ |
| A744F227 | Verus | Verus |
| 816FA441 | 🗣That’s right. It’s finally reached completion. 🗣Now that Baelheit is emperor, he’ll probably try to step up promachination efforts using the fortress as his base.▽ | 🗣So ist es. Die Festung wurde fertiggestellt. 🗣Nun, da Baelheit Imperator ist, wird er die Festung als Basis für seine Promachinationspläne nutzen.▽ |
| 8E0E59F7 | Geldoblame | Geldoblame |
| 01514FA4 | 🗣Fortunately, Tarazed’s engines remain silent. That would imply it isn’t fully functional yet.▽ | 🗣Zum Glück bleiben Tarazeds Trieb- werke einstweilen stumm. Tarazed ist wohl noch nicht einsatzbereit.▽ |
| 2D8F8C28 | 🗣Quaestor, this is our chance?we have to infiltrate Tarazed now, sir!▽ | 🗣Quästor, das ist unsere Chance. Wir müssen Tarazed sofort infiltrieren, Herr!▽ |
| 82944392 | Guillo | Guillo |
| 01CD1879 | 🗣We should strike before it’s operational?that much is obvious.▽ | 🗣Wir sollten angreifen, bevor die Festung voll einsatzbereit ist, so viel ist klar.▽ |
| 3B5D125F | 🗣I agree, which is why I called you here.▽ | 🗣Das sehe ich auch so. Deshalb habe ich euch zu mir gebeten.▽ |
| 0F9CD685 | 🗣Will you do it?▽ | 🗣Werdet ihr es tun?▽ |
| 623B2A31 | 🗣Of course.▽ | 🗣Natürlich.▽ |
| A54A2318 | 🗣As I’m sure you’ve noticed, Tarazed is nothing short of gargantuan. Don’t go unprepared.▽ | 🗣Wie ihr sicherlich bemerkt habt, ist Tarazed ungeheuer groß. Geht nicht ohne entsprechende Vorbereitung.▽ |
| 86E0CB97 | 🗣I understand, sir.▽ | 🗣Ich verstehe, Herr.▽ |
| 74342CFB | 🗣All right. Come speak to me when you’re ready to go.▽ | 🗣Sehr gut. Sprecht mit mir, wenn ihr euch gut vorbereitet habt.▽ |