| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| 53892CE2 | Sagi | Sagi |
| ED5714F4 | 🗣……!! 🗣The Sfida’s gone!▽ | 🗣……!! 🗣Die Sfida ist weg!▽ |
| DD3B0EE5 | Milly | Milly |
| A892B5DE | 🗣Don’t tell me it got swept away?! Sagi! 🗣Our wings of the heart won’t carry us back from this high up!▽ | 🗣Sag nicht, dass sie abgestürzt ist! Sagi!! 🗣So weit können wir nicht allein mit unseren Schwingen des Herzens fliegen!▽ |
| 1ED85241 | 🗣Dammit, how can this happen now!▽ | 🗣Verdammt, warum gerade jetzt?!▽ |
| 2CBB0F39 | 🗣Sagi! We’re out of time! | 🗣Sagi! Wir haben keine Zeit mehr! |
| 146313B5 | 🗣Kyaah!▽ | 🗣Iijaah!▽ |
| 81CA5A6D | 🗣Millyyyyyy!▽ | 🗣Millyyyyyy!▽ |
| 547897B7 | 🗣…… | 🗣…… |
| 91FC0898 | 🗣Urgh! | 🗣Urgh! |
| DEBF6EB2 | 🗣U…unngh… 🗣Sagi…▽ | 🗣U…unngh… 🗣Sagi…▽ |
| 6C000EFA | 🗣Milly…▽ | 🗣Milly…▽ |
| 5D1993F5 | 🗣Are we… Is this the end?▽ | 🗣Werden wir… Ist das das Ende?▽ |
| E6700971 | 🗣I don’t know.▽ | 🗣Ich weiß es nicht.▽ |
| 031F57D7 | 🗣Sagi…don’t let go…▽ | 🗣Sagi… Lass nicht los…▽ |
| BB2148F6 | 🗣The Sfida!▽ | 🗣Die Sfida!▽ |
| 864B5CF2 | 🗣We’re saved…?▽ | 🗣Wir sind gerettet…?▽ |
| 2D79D206 | Valara | Valara |
| C1861847 | 🗣Still in one piece, ghost boy?▽ | 🗣Immer noch alles an dir dran, Geisterjunge?▽ |
| 30F9B136 | 🗣Valara! What are you doing here?!▽ | 🗣Valara! Was machst du hier?!▽ |
| B2A6B13F | Sfida Attendant | Pilot der Sfida |
| F1F3E23D | 🗣She seized the ship and started giving me orders, Master Sagi! Said she’d throw me overboard if I didn’t take her to rescue you!▽ | 🗣Sie kaperte das Schiff und begann, mir Befehle zu erteilen, Herr Sagi! Wenn ich nicht zu Euch geflogen wäre, um Euch zu retten, hätte sie mich über Bord geworfen!▽ |
| ABFACE95 | 🗣I…I never used the word „rescue.“ What do you think I am?nice?! 🗣Work is work?and pulling your ass out of the fire made today’s docket.▽ | 🗣I-ich habe nie das Wort „retten“ verwendet. Hältst du mich etwa für eine Wohltäterin?! 🗣Arbeit ist Arbeit… Und der heutige Auftrag lautete eben, euch den Arsch zu retten!▽ |
| 7A79334B | 🗣Valara…▽ | 🗣Valara…▽ |
| CDBCE1CF | 🗣Don’t get any ideas. I just did my job.▽ | 🗣Versteh mich nicht falsch. Ich habe nur meine Arbeit getan.▽ |
| 6DCA66DC | 🗣Then you deserve a raise. Thanks, Valara!▽ | 🗣Dann verdienst du eine Gehalts- erhöhung! Vielen Dank, Valara!▽ |
| AA0F6CF3 | 🗣Let’s go home, Milly. Everybody’s waiting.▽ | 🗣Gehen wir heim, Milly. Alle warten auf uns.▽ |
| B5DDC182 | 🗣OK!▽ | 🗣In Ordnung!▽ |