Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
---|---|---|
D623B986 | Sagi | Sagi |
3DE84FD5 | 🗣These are the Empire’s armored cars! They really don’t want us leaving, do they?▽ | 🗣Das sind Panzerfahrzeuge des Imperiums! Sie wollen uns wohl wirklich nicht gehen lassen…▽ |
7189F988 | Guillo | Guillo |
98A2CC2A | 🗣Shall I…lay waste to them?▽ | 🗣Soll ich… sie zerstören?▽ |
B8D239CD | 🗣No! You’ll just wind up laying waste to Nashira in the process.▽ | 🗣Nein! Du würdest am Ende ganz Nashira zerstören!▽ |
ABE9D2DD | Gibari | Gibari |
F2E9E104 | 🗣Hey! I like the way you think! You sure you’re from the Empire? 🗣OK, let’s use the secret passage in the pub.▽ | 🗣He! Mir gefällt deine Denkweise. Bist du wirklich aus dem Imperium? 🗣Also gut, lasst uns den Geheimgang in der Kneipe benutzen.▽ |
8C0D8691 | 🗣I doubt those goons have noticed it’s even there.▽ | 🗣Ich glaube nicht, dass diese Hohl- köpfe ihn bereits entdeckt haben.▽ |
9A9CDF3A | Palolo | Palolo |
ED8580EB | 🗣Um, hello? See the front of the pub? There’s a whole slew of ugly mugs waiting outside.▽ | 🗣Ähm, hallo? Siehst du den Eingang zur Kneipe? Da steht ein ganzes Rudel hässlicher Typen davor.▽ |
6100E86F | 🗣How are we gonna get IN the pub to use said secret passage?▽ | 🗣Wie sollen wir denn IN die Kneipe gelangen, damit wir den besagten Geheimgang verwenden können?▽ |
924DA1B9 | 🗣Oh, um… Well, I was gonna…you know…▽ | 🗣Äh, ähm… Also, ich habe gedacht… Du weißt schon…▽ |
F9EEAEAC | 🗣One-two-three-SLAM?▽ | 🗣Eins, zwei, drei, KRACH?▽ |