| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| EE5A57D6 | Empire Soldier | Soldat des Imperiums |
| F3867F82 | This is the emperor’s residence. Those with no business here are asked to leave until after Lord Baelheit’s inauguration.▽ | Das hier ist die Villa des Imperators. Bis zur Amtseinsetzung von Lord Baelheit ist die Villa gesperrt.▽ |
| D9D68A5C | This is the emperor’s residence. Well, with no emperor, I suppose not. But the next emperor will reside here. Don’t do anything to wreck the place.▽ | Das hier ist die Villa des Imperators… wobei es im Moment natürlich keinen Imperator gibt. Allerdings wird auch der nächste Imperator hier wohnen. Beschädigt daher bitte nichts.▽ |
| 5AD0A275 | This is the emperor’s residence. His Majesty, Emperor Baelheit, will no doubt be moving in shortly. Don’t do anything to wreck the place.▽ | Das hier ist die Villa des Imperators. Seine Herrlichkeit Imperator Baelheit wird bald hier einziehen. Beschädige daher bitte nichts.▽ |
| 1D87BE29 | Sagi | Sagi |
| 61A18728 | Hey, hold it, Name!▽ | He, warte, Name!▽ |
| 0B3F3D99 | They’re after us for assassinating the emperor! We can’t go back to his residence!▽ | Wir werden wegen dem Attentat auf den Imperator gesucht! Halten wir uns von seiner Villa fern.▽ |
| 177F7AFB | Huh? It won’t open.▽ | Hmm? Das Tor ist verschlossen.▽ |
| 73DCE483 | Those with no business here are asked to leave until after Lord Baelheit’s inauguration. It will be up to His Majesty whether to allow civilians admission in the future. For the time being, we ask that you withdraw.▽ | Bis zur Amtseinsetzung von Lord Baelheit ist die Villa gesperrt. Seine Herrlichkeit wird dann entscheiden, ob die Villa für die Öffentlichkeit geöffnet wird. Im Moment müssen wir euch leider bitten, zu gehen.▽ |