| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| D9B79DDC | So, you’re making the desert trek, too?▽ | Ihr reist also auch durch die Wüste?▽ |
| 9646AE05 | Oh, I see you’ve got snow with you. That must be nice. But even water will keep you cool enough to walk. Why not take some just in case?▽ | Oh, ihr habt also Glitzernden Schnee dabei. Das tut sicher gut! Aber auch Wasser genügt, um euch frisch genug zum Gehen zu halten. Nehmt doch etwas davon.▽ |
| 7F971EBE | Travelers are free to take as much water from this oasis as they like. Water will keep you cool enough to walk. Why not take a few bottlefuls for the road?▽ | Alle Reisenden können so viel Wasser aus der Oase mitnehmen, wie sie benötigen. Das Wasser hält euch frisch, sodass ihr normal gehen könnt. Also füllt schon mal eure Flaschen!▽ |
| EF2DAC4F | Today is another scorcher! It seems like the desert gets wider every year…▽ | Heute ist es wieder einmal richtig heiß! Die Wüste breitet sich jedes Jahr noch mehr aus…▽ |
| C53771DB | Hmm… What a dilemma…▽ | Hmm… Das ist ein Problem…▽ |
| A41776C3 | Sagi | Sagi |
| ED5AE2B8 | What’s…wrong?▽ | Was ist… los?▽ |
| 5246B4EB | What’s wrong?▽ | Was ist los?▽ |
| B00F0256 | There’s a fierce sandstorm up ahead. We can’t get to Azha until it clears up.▽ | Weiter vorne tobt ein schwerer Sandsturm. Es ist momentan nicht möglich, nach Azha zu gehen.▽ |
| 488C3B99 | Milly | Milly |
| 59AD4F05 | No way! Not after we hiked all this way through the heat!▽ | Nein! Sag bloß, wir sind umsonst in dieser Hitze den ganzen Weg hierhergelaufen…?!▽ |
| C5FEF53A | I’m telling you, it’s a wicked storm. If you don’t believe me, take a look for yourself.▽ | Ich sage euch, das ist wirklich ein schwerer Sturm. Seht selbst nach, wenn ihr mir nicht glaubt.▽ |
| 6EBB79E7 | See? I told you it was a bad storm. I doubt it’ll let up anytime soon. Maybe we should all just head back to Mintaka.▽ | Seht ihr? Ich sagte doch, dass es ein schwerer Sturm ist. Er wird nicht so bald nachlassen. Vielleicht sollten wir alle nach Mintaka zurückgehen.▽ |
| 99B15573 | Oh, dear… I suppose I’ll have to head back to Mintaka for now.▽ | Ach du meine Güte… Ich schätze, ich muss wohl wieder zurück nach Mintaka.▽ |
| 6CED5876 | Come to think of it, I don’t see my husband around. Where could he have taken off to?▽ | Hmm… Dabei fällt mir ein… Wo ist eigentlich mein Ehemann? Vor kurzem war er doch noch hier…▽ |
| 7FE3B1A9 | Crystal clear water gushes forth in copious amounts.▽ | Kristallklares Wasser schießt in großen Mengen aus der Quelle.▽ |
| D81C19FC | When you’re in the middle of a desert, any water you find suddenly looks amazingly tasty, huh?▽ | Wenn man mitten in der Wüste ist, findet man auf einmal sogar Wasser unglaublich schmackhaft, nicht?▽ |
| 008A9C5F | It’s too hot to even walk… If we just had some snow, or some water to splash on ourselves…▽ | Bei dieser Hitze fällt jeder Schritt schwer… Wenn wir doch nur Schnee oder Wasser bei uns hätten, um uns abzukühlen…▽ |
| 52CF3239 | Ahh, that’s so refreshing! Now we can walk comfortably for a while!▽ | Aaah, ist das erfrischend! Jetzt können wir eine Weile lang bequem durch die Wüste laufen.▽ |
| CF7AF954 | Phew…I still wouldn’t want to be dashing around, but at least now we can walk all right.▽ | Puh… Zum Spurten ist es mir immer noch zu heiß, aber zumindest können wir normal weitergehen.▽ |
| 33B38F71 | Oh, no… Now that the flame ice is gone, walking through the desert will be harder…▽ | Oh nein…! Ohne das Flammeneis wird es anstrengender, die Wüste zu durchqueren.▽ |
| E27109E2 | Ugh… The snow’s effects have worn off…▽ | *keuch*… Der Schnee wirkt nicht mehr…▽ |
| 40CBBC5F | Ugh… With just water…you sure don’t stay cool long…▽ | *keuch*… Wasser allein… hält einen hier wirklich nicht lange frisch…▽ |
| BAF04900 | The sand is too deep for us to go any further.▽ | Der Sand ist hier so tief, dass wir nicht weiterkommen.▽ |