| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| F918226E | Sagi | Sagi |
| 626389BE | Does anyone else get the feeling we’re just going around in circles?▽ | Geht es nur mir so, oder denkt ihr auch, dass wir die ganze Zeit nur im Kreis gehen?▽ |
| 9040B7C1 | Milly | Milly |
| 92D59133 | I told you! We’re lost! There’s no way out of this place without a landmark stone to guide you!▽ | Ich habe dir doch gesagt, dass man sich in diesem Dschungel verirrt! Ohne Orientierungsstein kommen wir hier nicht weiter!▽ |
| 675DCDEA | A landmark stone, huh…▽ | Ein Orientierungsstein, hmm…▽ |
| 1A4FCC57 | Only the School of Magic’s headmaster can make them. We’ve got a find a way out to Komo Mai first.▽ | Nur der Rektor der Magierschule kann diese Steine herstellen. Wir müssen nach Komo Mai und dort einen solchen Stein besorgen.▽ |
| F9AB30A8 | Caught it!▽ | Hab ich dich!!▽ |
| B353DC0C | Landmark Stone | Orientierungsstein |
| 538122C2 | Ugh, we lost it! It should still be hiding somewhere close by, though.▽ | Grr… Es ist uns entwischt! Aber es versteckt sich gewiss irgendwo in der Nähe.▽ |
| DAB1E99A | Hmm? Something is lying on the ground here… Do you think that monkey might have dropped it?▽ | Hmm? Hier liegt etwas auf dem Boden. Glaubst du, dieses Äffchen könnte es verloren haben?▽ |
| 5FE11FBA | Speed Amulet | Tempoamulett |