| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| 7F8D03C9 | Great Kamroh | Der Große Kamroh |
| 641CDA12 | Come now, enter those doors.▽ | Kommt schon, begebt euch durch die Tür zu meiner Rechten.▽ |
| CEB7A8FD | Be well, Sagi. All of you. I’ll be praying here that your path will always be lit in brilliant incandescence.▽ | Lebe wohl, Sagi. Lebt wohl, ihr alle. Ich bete, dass euer Weg immer hell erleuchtet sein wird.▽ |
| BF7977EE | Kamroh | |
| A3A3B025 | Is there a time when you can talk to me here? I feel like there isn’t…▽ | |
| 07CEEFDD | The Great Kamroh has gone… From here on, it will be my duty to lead the Children of the Earth as the next Great Kamroh. It’s a tremendous responsibility, but I’ll give it my best. This is but a humble offering. It’s something I took from our vaults in hopes that it might be of use to you. Please accept it.▽ | Der Große Kamroh ist fort… Von nun an ist es meine Pflicht, die Kinder der Erde als der nächste Große Kamroh anzuführen. Das ist eine große Verantwortung, doch ich werde mein Bestes geben. Lasst mich euch diese bescheidenen Geschenke überreichen, die ich in unseren Schatzkammern fand. Bitte nehmt sie an.▽ |
| 277B1CE4 | Sea Punishment Deluge | Sintflut |
| 26AF3138 | Elemental Ward | Elementtalisman |
| 000D01CB | Be well, Sagi. All of you. I’ll be praying here that your path will always be lit in brilliant incandescence. | Lebe wohl, Sagi. Lebt wohl, ihr alle. Ich bete, dass euer Weg immer hell erleuchtet sein wird.▽ |
| 90792C3D | The floor of this hollow interior has been lined with fluffy pillows.▽ | Der Boden des hohlen Innenraums ist mit flauschigen Kissen bedeckt.▽ |