| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| 82CD65B5 | Sfida Attendant | Pilot der Sfida |
| 3E2882D9 | What’s the matter? You all seem a little down…▽ | Was ist geschehen? Ihr alle wirkt ein wenig niedergeschlagen…▽ |
| 43E8F420 | I noticed a number of lights nearby while we were landing. Between those, and the children we saw, there must be a village around here somewhere.▽ | Während der Landung bemerkte ich einige Lichter in der Umgebung. Daraus und aus der Anwesenheit von Kindern schließe ich, dass ein Dorf in der Nähe sein muss.▽ |
| 9A7C7289 | W-We’re not leaving?!▽ | W-wir bleiben noch hier?!▽ |
| ADD04259 | Spots of ashen earth peek out between fissures in the heavy cloud cover.▽ | Durch Löcher in der dichten Wolken- decke kann man gelegentlich asch- graue Felsen in der Ferne erspähen.▽ |
| 8CECDFB8 | Are you ready to head out?▽ | Seid Ihr bereit zum Aufbruch?▽ |
| 91ED46B4 | Oh, have you finished your business here? Are you ready to head out?▽ | Oh, habt Ihr alles erledigt, was Ihr hier erledigen wolltet? Seid Ihr bereit zum Aufbruch?▽ |
| 10B4D777 | ||
| D0B9B126 | Sagi | Sagi |
| 12E7EF83 | Yes, we’re all set to go.▽ | Ja, wir können aufbrechen.▽ |
| C9DBD6F3 | Was there something you needed to do? All right. As long as I’ve got some extra time, I may as well polish this baby until she sparkles!▽ | Habt Ihr noch etwas zu erledigen? Nur keine Eile. Ich kann die Zeit nutzen, um die Sfida auf Hochglanz zu polieren!▽ |
| 23E8D762 | Was there still something you needed to do?▽ | Habt Ihr noch etwas zu erledigen?▽ |