| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| AF088A3E | The red stone gives off a haunting glow and pulls at the metal fastenings you wear.▽ | Der rote Felsen strahlt ein geisterhaftes Licht ab und zieht deine metallenen Gegenstände an.▽ |
| F79755A9 | Don’t destroy it.▽ | Zerstöre es nicht!▽ |
| 75DFA7C3 | The red stone gives off a dull glow.▽ | Der rote Felsen strahlt ein mattes Licht ab.▽ |
| 4CABC17F | The rock gives off a pale light.▽ | Der rote Felsen strahlt ein mattes Licht ab.▽ |
| 749A5E44 | A deep shaft leads down, down, down… This must be how the Sandfeeder moves about. On closer inspection, the surrounding walls are giving off a pale shine.▽ | Dieser Schacht scheint unendlich tief zu sein. Der Sandfresser muss sich hier durchbewegen. Wenn du genauer hinsiehst, erkennst du, dass die Wand leicht schimmert.▽ |
| 2C77507A | A deep shaft leads down, down, down… This must be how the Sandfeeder moves about. On closer inspection, the surrounding walls are giving off a dull glow.▽ | Dieser Schacht scheint unendlich tief zu sein. Der Sandfresser muss sich hier durchbewegen. Wenn du genauer hinsiehst, erkennst du, dass die Wand nicht mehr schimmert.▽ |
| 3B4C94EB | The surrounding rocks begin to shine with a pale light. | Die Wand beginnt wieder leicht zu schimmern.▽ |
| 55BBFB40 | Ice Element | Eis-Element |
| ECA375A8 | Sagi | Sagi |
| 4AC625D2 | Uh-oh! It woke up! Its eyesight seems pretty poor, but it must have an amazing nose. It’s bound to pick up our scent if we try to sneak by. I wonder if there’s some way to mess up the Sandfeeder’s sense of smell…▽ | Oh-oh! Er ist aufgewacht! Er hat wohl keinen guten Sehsinn, aber dafür eine unglaublich gute Nase. Wenn wir versuchen, an ihm vorbeizuschleichen, wird er uns riechen. Können wir den Geruchssinn des Sandfressers irgendwie durcheinanderbringen?▽ |
| 96596BAA | It’s bound to pick up our scent if we try to sneak by. I wonder if there’s some way to mess up the Sandfeeder’s sense of smell…▽ | Wenn wir versuchen, an ihm vorbeizuschleichen, wird er uns riechen. Können wir den Geruchssinn des Sandfressers irgendwie durcheinanderbringen?▽ |
| 7410F67F | It noticed us from this far away…. That’s an amazing nose it’s got.▽ | Er hat uns trotz der großen Entfernung bemerkt… Sein Geruchssinn ist erstaunlich!▽ |
| AED01A9A | Hey, Name… I wonder if there’s some way to mess up its sense of smell.▽ | He, Name, ich frage mich, ob wir seinen Geruchssinn irgend- wie durcheinanderbringen können.▽ |
| 0824FF8D | Uargh!▽ | Waaah!▽ |
| 54EF6C0B | Looks like it worked. Now’s our chance to slip by.▽ | Das scheint zu funktionieren. Jetzt können wir uns vorbeischleichen.▽ |
| 2F5D6803 | A large caterpillar is taking a pleasant nap.▽ | Ein riesiger Wurm macht hier ein gemütliches Schläfchen.▽ |
| 1AE9D175 | So this must be that Sandfeeder they were talking about. It seems to be asleep, so we shouldn’t have any trouble getting by if we’re light on our feet.▽ | Das muss dieser Sandfresser sein, über den sie geredet haben. Er scheint zu schlafen, also sollten wir ohne Probleme an ihm vorbei- kommen, wenn wir leise sind.▽ |
| ACDA3765 | This is a hole the Sandfeeder used. Could it lead to others like it throughout the hollow?▽ | Dieser Tunnel ist wahrscheinlich nur einer von vielen Zugängen zu einem großen Tunnelsystem.▽ |
| 2B5BEB61 | The balmsand has put the Sandfeeder to sleep. It’ll be a while before it wakes up.▽ | Dank des ätherischen Sandes schläft der Sandfresser wieder. Er wird noch eine Weile schlafen.▽ |
| DA59686C | Come on, now’s our chance to slip by.▽ | Komm, das ist unsere Gelegenheit zum Vorbeischleichen!▽ |