| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| 7B758B31 | This switch looks like it controls the shutter to the left. There are so many buttons here it’s not clear which one to push.▽ | Diese Bedienkonsole steuert wohl die Tür zu deiner Linken. Auf ihr befinden sich so viele Knöpfe, dass du nicht wirklich weißt, welchen du drücken sollst.▽ |
| 2925E7C1 | Sagi | Sagi |
| 985BBC98 | Which one should we press?▽ | Welchen Knopf sollen wir drücken?▽ |
| 7CA5D8E1 | ||
| 890D5690 | You pushed the leftmost button.▽ | Du hast den ganz linken Knopf gedrückt.▽ |
| C50F6219 | You pushed the rightmost button.▽ | Du hast den ganz rechten Knopf gedrückt.▽ |
| 16AEEFFE | You pushed the center button.▽ | Du hast den mittleren Knopf gedrückt.▽ |
| F748FD28 | You pushed buttons at random.▽ | Du hast zufällig irgendwelche Knöpfe gedrückt.▽ |
| C796018F | Better not mess with it.▽ | Am besten nicht damit herumspielen…▽ |
| 5A84F70C | DEBUG Processing | |
| 8EA5C174 | Open the door.▽ | |
| 54A9C69E | Close the door.▽ | |
| 2F13B6E4 | The door isn’t responding to any of these buttons. It’s as if Guillo were telling you to hurry up and get out.▽ | Die Tür öffnet sich nicht, egal welche Knöpfe du auch drückst. Es ist fast so, als ob Guillo dir mitteilen möchte, dass du schnell von hier verschwinden solltest.▽ |
| 2723DF3A | A low, dull sound emanates from the far side of the door. The machinery inside must be awfully important.▽ | Aus dem Raum hinter dieser Tür dringt ein tiefes, dumpfes Dröhnen. In ihm befinden sich wahrscheinlich außerordentlich wichtige Machina.▽ |
| 376F6C39 | Behind this cold, heavy door, Guillo? | Hinter dieser kalten, massiven Tür befindet sich…▽ |
| 23042C34 | …… We need to move on.▽ | …… Wir müssen weitergehen.▽ |
| 6929724E | Nondescript machina have been installed on this wall. What could they be for?▽ | Undefinierbare Machina wurden an dieser Wand befestigt. Wozu könnten sie nur dienen?▽ |
| B130E647 | Transcension | Überflug |
| 004D66F4 | Book of Mana | Buch des Mana |