| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| 944C4F45 | Sagi | Sagi |
| 1FDB3740 | Agh!▽ | Aah!▽ |
| F30E3EA1 | 🗣Agh!▽ | 🗣Aah!▽ |
| 0A5C4689 | 🗣Owww… What’s with the psychotic monkey?▽ | 🗣Aua… Was hat dieser verrückte Affe für ein Problem?▽ |
| 83D1FF3F | Milly | Milly |
| F8CB019E | 🗣Are you all right? 🗣Holoholo koa monkeys are natural pranksters. You have to watch your back.▽ | 🗣Geht es dir gut? 🗣Die Koa-Äffchen von Holoholo sind bekannt dafür, Reisenden Streiche zu spielen. Hüte dich vor ihnen.▽ |
| 85878DC9 | 🗣It’s OK, I’m fine. But the little sneak scared me right out of my skin. 🗣Huh?▽ | 🗣Es passt schon, mir geht es gut. Der kleine Schelm hat mir nur einen gehörigen Schrecken eingejagt. 🗣…Hmm?▽ |
| 69911048 | 🗣Uh-oh…▽ | 🗣Oh-oh…▽ |
| 9CAE34FC | Guillo | Guillo |
| F1F4F389 | 🗣What is it, Sagi?▽ | 🗣Was ist los, Sagi?▽ |
| A4A4809C | 🗣That little… The landmark stone?it’s gone.▽ | 🗣Dieser kleine… Der Orientierungsstein… er ist weg!▽ |
| 8DF1079E | Wha?! | |
| 8D937CD0 | 🗣Wha?!▽ | 🗣Wa…?!▽ |
| 69D585D5 | 🗣Gah?!▽ | 🗣Was?!▽ |
| C44C1EEB | Gah?!▽ | |
| 21CD7A1C | 🗣What do you mean, „gone“! What are we supposed to do?▽ | 🗣Was meinst du mit „weg“? Was sollen wir denn jetzt machen?▽ |
| 72964663 | 🗣Well, um…I guess we’ll have to go back to the School of Magic and get another one.▽ | 🗣Naja, ähm… Wir müssen wohl zurück zur Magierschule und einen neuen holen.▽ |
| 1DD26466 | 🗣But…wasn’t ours the last stone?▽ | 🗣Aber war unser Orientierungsstein denn nicht der letzte?▽ |
| 0BF758F2 | 🗣As a matter of fact, it was…▽ | 🗣Nun, um genau zu sein… doch.▽ |
| 6D19AB34 | 🗣Great. We’ll just have to hunt down that koa monkey, then. We have to get the stone back no matter what.▽ | 🗣Toll. Dann müssen wir halt das Koa- Äffchen verfolgen. Wir müssen den Stein um jeden Preis zurückholen!▽ |