| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| D1D5B4A2 | Pieda | Pieda |
| 286D7B3C | 🗣Come on, wake up, Marno. Are you all right?▽ | 🗣Komm schon, Marno, wach auf! Geht es dir gut?▽ |
| F4AA974E | Sagi | Sagi |
| 8B1C7340 | 🗣Mmm…yeah.▽ | 🗣Mmm… ja…▽ |
| E6F218A0 | Ven | Ven |
| 54442331 | 🗣It’s no good. Everyone’s disappeared. All that’s left is their magnus…▽ | 🗣Es ist schlimm. Alle Bewohner sind weg. Nur ihre Magnus blieben übrig…▽ |
| E676DB8E | Milly | Milly |
| C8CDCAE1 | 🗣Their magnus? 🗣What does that mean? 🗣And where are we, anyway?▽ | 🗣Ihre Magnus? 🗣Was soll das bedeuten? 🗣Und wo sind wir hier überhaupt?▽ |
| 2E1BCC74 | Thoran | Thoran |
| DC1040C3 | 🗣The folk who were turned to magnus don’t even seem to realize anything happened.▽ | 🗣Die Menschen, die in Magnus verwandelt wurden, bemerkten das Geschehen offenbar gar nicht.▽ |
| 863703B6 | Seph | Seph |
| 3B2DFBB0 | 🗣It’s sad…but there’s only one thing we can do, and that’s stop him from striking the next village.▽ | 🗣Es ist traurig… Aber wir können nur eines tun: Ihn daran hindern, das nächste Dorf auszulöschen.▽ |
| C4CA941A | 🗣You’re right. Let’s return to Naos for now.▽ | 🗣Du hast recht. Kehren wir vorerst einmal nach Naos zurück.▽ |
| 3BF5820C | 🗣What’s with those people? They were acting like they didn’t even see me!▽ | 🗣Was ist mit diesen Leuten los? Sie haben getan, als hätten sie mich nicht gesehen!▽ |
| 7F4CB1AE | Guillo | Guillo |
| ABE3DCA9 | 🗣That was no act. They didn’t seem to have any idea you or I were here.▽ | 🗣Das war nicht vorgetäuscht. Sie konnten weder dich noch mich sehen.▽ |
| E7377570 | 🗣…There was more.▽ | 🗣…Er geht also weiter.▽ |
| 8A919481 | 🗣More?▽ | 🗣Was geht weiter?▽ |
| F8E2A920 | 🗣Yeah, more to the dream I had at Olgan’s residence.▽ | 🗣Der Traum, den ich in Olgans Villa hatte.▽ |
| FE76500D | 🗣A dream? Are you trying to say that you and I are having the same dream?▽ | 🗣Ein Traum? Willst du damit sagen, dass wir gerade denselben Traum träumen?▽ |
| 5ABD16F9 | 🗣I don’t know. This is where the last one left off.▽ | 🗣Ich weiß es nicht. Aber genau hier hat der letzte Traum aufgehört.▽ |
| 8055257B | 🗣Those people. They called you „Marno.“▽ | 🗣Diese Leute… Sie nennen dich „Marno“.▽ |
| F8D7BF6D | 🗣Maybe they think I’m somebody else.▽ | 🗣Vielleicht halten sie mich für jemand anderen.▽ |
| C22B80F9 | 🗣Still, this is kind of fun. Let’s follow them for a little while.▽ | 🗣Aber es macht auch irgendwie Spaß! Folgen wir ihnen doch zumindest für eine Weile.▽ |
| E684A0DC | 🗣Fun? Is that the half-wit’s witless half speaking? If you bothered to think of the consequences…▽ | 🗣Spaß? Spricht da etwa die idiotische Hälfte der Halbidiotin? Bedenke doch die Konsequenzen…▽ |
| 7D40B446 | 🗣Uh-huh. No comments from the wingnut gallery, thanks. 🗣What do you think, Sagi?▽ | 🗣Mm-hmm. Im Gegensatz zu dir habe ich zumindest noch eine normal denkende Hälfte! 🗣Was meinst du, Sagi?▽ |
| F36E8E03 | 🗣Me? I, uh…▽ | 🗣Ich? Ähm…▽ |
| F298801C | ||
| AA1C245F | 🗣I’m with Guillo. Shouldn’t we think things through?▽ | 🗣Guillo hat recht. Sollten wir nicht noch etwas darüber nachdenken?▽ |
| 3EADE56B | 🗣What for?! Would you rather be left all alone in a strange place?▽ | 🗣Wozu?! Willst du etwa, dass wir an diesem seltsamen Ort allein zurückbleiben?▽ |
| D6A895A7 | 🗣I think we should go with them. We might learn something about where we are.▽ | 🗣Ich denke, wir sollten mit ihnen gehen. Dann erfahren wir vielleicht mehr über diesen Ort.▽ |
| 69080BBC | 🗣Well, that settles that. 🗣Those people said they were going to someplace called Naos. 🗣It must be some sort of a town or a village. Let’s go see for ourselves!▽ | 🗣Nun, dann ist es entschieden! 🗣Diese Leute haben gesagt, sie gehen zu einem Ort namens „Naos“. 🗣Das muss eine Stadt oder ein Dorf sein. Sehen wir uns das doch auch an!▽ |