| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| 6EAA395A | Sagi | Sagi |
| 3C1FC2BB | 🗣You know, Name… I made up my mind about the quaestor’s deal a while ago.▽ | 🗣Weißt du, Name… Mir ist eigentlich schon länger klar, was ich dem Quästor antworten werde.▽ |
| A2010A2A | ||
| 1AA8109F | 🗣Of course. He promised to clear my name and help the orphanage. Why would I say no? 🗣Besides, I owe it to Hassaleh. 🗣I’ll never forget that empty space where the rest of the island should have been. 🗣Baelheit has to pay.▽ | 🗣Klar. Er versprach, meinen Namen reinzuwaschen und das Waisenhaus zu unterstützen. Warum also nicht? 🗣Außerdem bin ich das Hassaleh schuldig. 🗣Ich werde nie diese gähnende Leere vergessen, an deren Stelle eigent- lich die restliche Insel sein sollte. 🗣Baelheit muss für seine Taten büßen.▽ |
| BFB53DD2 | 🗣Still, Verus gave me a lot to chew on. „Save the world“? 🗣Try coming up with an answer to that. 🗣Don’t worry, I’ll tell Guillo and Milly I made up my mind. I know I put them out.▽ | 🗣Aber Verus machte mir die Entscheidung nicht leicht. „Die Welt retten“? 🗣Was soll man bloß auf so etwas antworten… 🗣Keine Sorge, ich werde Guillo und Milly meine Entscheidung berichten. Ich bin ihnen zur Last gefallen…▽ |
| 6651BEEB | 🗣Yeah?he promised to clear my name and help the orphanage. Why would I say no? 🗣Besides, I owe it to Hassaleh. 🗣I’ll never forget that empty space where the rest of the island should have been. 🗣Baelheit has to pay.▽ | 🗣Ja… Er versprach, meinen Namen reinzuwaschen und das Waisenhaus zu unterstützen. Warum also nicht? 🗣Außerdem bin ich das Hassaleh schuldig. 🗣Ich werde nie diese gähnende Leere vergessen, an deren Stelle eigent- lich die restliche Insel sein sollte. 🗣Baelheit muss für seine Taten büßen.▽ |
| 582FB419 | Man | Mann |
| 53C04210 | 🗣You in the corner. What are you babbling about over there?▽ | 🗣Du dort in der Ecke… Was stammelst du da vor dich hin?▽ |
| BE2B3089 | 🗣“Open your mouth and the sand flies in.“ 🗣That’s what the Azhani say if you stand around with your jaw dropped.▽ | 🗣„Öffne den Mund und der Sand fliegt hinein.“ 🗣Das sagen wir Azhani, wenn jemand mit offener Futterluke herumsteht.▽ |
| 3F8CE773 | 🗣Umm…who are you?▽ | 🗣Ähm… Wer bist du?▽ |
| DE752A9E | 🗣Who am I? I’m Bein. A miner here in Azha.▽ | 🗣Wer ich bin? Beyn. Einer der Minenarbeiter hier in Azha.▽ |
| C12DF82C | Bein | Beyn |
| 87F0D8DC | 🗣What do you want from us? You don’t look like the other watchdogs they send.▽ | 🗣Was wollt ihr von uns? Ihr seht nicht aus wie die Wachmöpse, die sie sonst hierherschicken.▽ |
| D4CE444B | 🗣No one sent me. I’m just out with some friends for a change of air.▽ | 🗣Niemand hat mich geschickt. Ich kam mit Freunden hierher, weil ich einen Ortswechsel brauchte.▽ |
| 30C6D04B | 🗣Um, what do you mean by „watchdogs“? Is someone watching you?▽ | 🗣Ähm… Was meinst du mit „Wachmöpse“? Warum sollte euch jemand bewachen müssen?▽ |
| F7A96C9B | 🗣Incredible. You really don’t know. 🗣The Empire keeps soldiers stationed here in Azha. 🗣And those soldiers walk off with all the village’s flame ice.▽ | 🗣Unglaublich. Du hast echt keine Ahnung. 🗣Das Imperium hat Soldaten hier in Azha stationiert. 🗣Und diese Soldaten nehmen das ganze Flammeneis aus unserem Dorf mit.▽ |
| 968CCBBE | 🗣You mean for free?▽ | 🗣Ohne dafür zu zahlen?▽ |
| C3BA4574 | 🗣Practically. Promachination has bumped up the demand for flame ice. Their machina get really hot, you see. 🗣So now we’re forced to deliver outrageous amounts of the stuff each day. 🗣And we do it for a clavé pigeon’s song.▽ | 🗣Im Prinzip, ja. Die Promachination verbraucht viel Flammeneis. Damit die Machina nicht heiß laufen. 🗣Deshalb müssen wir jeden Tag Unmengen von dem Zeug an sie abgeben. 🗣Und nicht mal Dank erhalten wir dafür…▽ |
| 2A6ECFFB | 🗣Promachination… So it’s affecting people here, too.▽ | 🗣Die Promachination… Auch hier spürt man ihre Auswirkungen.▽ |
| 097BE9FE | 🗣We have to work our asses off each day to fill the Empire’s quotas. 🗣The work’s got us using explosives near the lava. Accidents happen all the time. 🗣But what the hell do they care! They’d just as soon sit by until every last man in our village?▽ | 🗣Wir reißen uns jeden Tag den Arsch auf, um die Vorgaben des Imperiums zu erfüllen. 🗣Für die Arbeit müssen wir Spreng- stoff neben der Lava einsetzen. Ständig geschehen Unfälle. 🗣Und was kümmert es sie? Einen Dreck! Sie sehen tatenlos zu, bis irgendwann unser letzter Mann…▽ |
| F131055D | 🗣Ah, another load. That was fast. Musta got carried away there. Well, back to work.▽ | 🗣Ah, die nächste Ladung. Das ging schnell. Konnte mich wohl nicht mehr bremsen. Also dann…▽ |
| 02C6652D | 🗣Hey, I never caught your name.▽ | 🗣He, wie heißt du eigentlich?▽ |
| EB41D0A5 | 🗣It’s Sagi.▽ | 🗣Sagi.▽ |
| EAE0DCCB | 🗣Sagi, huh? That’s a good name. 🗣Thanks for being a good listener, Sagi. 🗣You drop by to visit any time you want. I’ll be looking forward to it.▽ | 🗣Sagi, hmm? Ein schöner Name. 🗣Danke fürs Zuhören, Sagi. 🗣Du kannst jederzeit gerne vorbeikommen. Ich freue mich immer auf einen Besuch.▽ |
| 9EE9DE3D | 🗣Even Azha’s hurting because of the spread of machina.▽ | 🗣Selbst Azha leidet unter dem Vormarsch der Machina.▽ |
| 4CEE86B5 | 🗣Name, do you think I can change any of this?▽ | 🗣Name, glaubst du, dass ich hier etwas verändern kann?▽ |
| 473B36CC | ||
| 8E89A3CC | 🗣Really? Yeah, I guess I can, if you’re helping me out.▽ | 🗣Wirklich? Ja, ich schätze, ich schaffe das, wenn du mir dabei hilfst.▽ |
| 5F0F69D1 | 🗣Saving the world may not be in my cards, but if I can change a little at a time, it’s a start.▽ | 🗣Die Welt kann ich vielleicht nicht retten, aber ich kann zumindest kleine Veränderungen bewirken.▽ |
| 176F8CC1 | 🗣Maybe not by myself. 🗣But I could do it if you helped me!▽ | 🗣Vielleicht nicht allein. 🗣Aber ich könnte es schaffen, wenn du mir dabei hilfst!▽ |