| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| 22743573 | Sagi | Sagi |
| EFDFE2A6 | 🗣Whew, fought it off again.▽ | 🗣Puh, wir haben ihn noch einmal abgewehrt.▽ |
| 412C6206 | Guillo | Guillo |
| FE6E997A | 🗣Obstinate fish. 🗣Wench, you say you learned about this in school?▽ | 🗣Störrischer Fisch! 🗣Schnepfe, du hast doch in der Schule von dieser Kreatur gehört…?▽ |
| 69820B5D | Milly | Milly |
| 36FE0DBD | 🗣Yes…?▽ | 🗣Ja…?▽ |
| FB8B893B | 🗣Did they teach you how to defeat it?▽ | 🗣Wurde auch gelehrt, wie man sie besiegen kann?▽ |
| 2F0F20EB | 🗣…I slept through that part.▽ | 🗣Als wir das durchgenommen haben, habe ich geschlafen.▽ |
| 5ED407DA | 🗣You what?!▽ | 🗣Du hast WAS getan?!▽ |
| BB9F1DC4 | 🗣I slept through it, OK?! „Slaying extinct creatures of legend“ didn’t exactly strike me as practical knowledge!▽ | 🗣Geschlafen, ja?! Ich hielt das „Be- zwingen ausgestorbener Kreaturen“ eben nicht für sehr praxisrelevant!▽ |
| FFB1F632 | 🗣How was I supposed to know I’d wind up fighting one? 🗣I’m still trying to get past the fact it’s not extinct!▽ | 🗣Woher soll ich denn wissen, dass ich einmal gegen eine solche Kreatur kämpfen würde? 🗣Ich versuche immer noch zu verarbeiten, dass dieses Monster gar nicht ausgestorben ist!▽ |
| 64050B7C | 🗣Now’s really not the time to argue. Let’s just find a way out!▽ | 🗣Das ist wirklich nicht die Zeit zum Streiten! Lasst uns einen Weg nach außen finden!▽ |