| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| 98291C6C | What to do? I want to remove these smelly things, but the person in charge isn’t around. Do we really need to leave them here to stink up the place? I’d like to throw them out soon.▽ | Was soll ich nur tun? Eigentlich würde ich dieses stinken- de Zeug gerne entsorgen, aber der Verantwortliche ist nicht hier. Bald stinkt es in der ganzen Villa nach diesem Zeug!▽ |
| 7126F873 | Oh, good. Now all this smelly rubber can be thrown out. As soon as Lord Baelheit moves in, I’ll send for it to be picked up. Just a little while longer, now.▽ | Sehr gut, jetzt kann ich endlich diese stinkenden Gummiwürfel entsorgen lassen. Sobald Lord Baelheit einzieht, werde ich sie abholen lassen. Nicht mehr lange…▽ |
| DB49F1F2 | The next emperor hasn’t been chosen yet, but a job is a job. I’ve got to make sure that the place is ready to go, no matter who’s going to live here.▽ | Der nächste Imperator wird zwar erst gewählt, aber ich habe hier trotzdem meine Arbeit zu erledigen. Egal, wer hier leben wird, die Villa muss ihm gleich nach der Wahl zur Verfügung stehen.▽ |
| CEE7458A | Now that Lord Baelheit has been named the next emperor, we have to prepare for his arrival. We’re busy switching out the bedding and curtains to be Lord Baelheit’s favorite colors.▽ | Nun, da Lord Baelheit zum nächsten Imperator gewählt wurde, bereiten wir uns auf seine Ankunft vor. Im Moment tauschen wir Bettzeug und Vorhänge gegen Exemplare in Lord Baelheits Lieblingsfarben aus.▽ |
| E3A37767 | Cut flowers such as these are rare within the Empire.▽ | Man sieht im Imperium selten solche Schnittblumen.▽ |
| 496142DB | This vase is filled with cut flowers, but the cuts are sloppy at best. Somebody’s new at this…▽ | Wer auch immer die Schnittblumen in dieser Vase arrangiert hat, muss wohl noch etwas üben.▽ |
| 85135182 | Just standing here, you can smell the deliciously sweet aroma of the ripe fruit laid out.▽ | Selbst aus einiger Entfernung kann man das süße Aroma der reifen Früchte vernehmen.▽ |
| 7131DDF6 | These unlabeled liquor bottles make a sloshing noise when shook. Someone’s savings must be inside.▽ | Wenn man diese Spirituosenflaschen schüttelt, hört man darin etwas herumschwappen. Der Inhalt dieser Flaschen muss ganz schön teuer gewesen sein.▽ |
| 5E7CFC38 | Sagi | Sagi |
| 396AB132 | They must’ve worked hard to save all this up. Let’s not touch.▽ | Die haben sicher hart gearbeitet, um auf diese Spirituosen zu sparen. Greifen wir sie besser nicht an.▽ |
| 61A2B73D | The elegance of this bed is perfectly suited to the room’s decor.▽ | Die Eleganz dieses Bettes passt hervorragend zur restlichen Einrichtung dieses Zimmers.▽ |
| 9AB5FEF5 | Tea, sugar, and milk are neatly set out together.▽ | Tee, Zucker und Milch wurden auf einem Tablett fein säuberlich angeordnet.▽ |
| CFEEE155 | Chunks of rubber are piled up into a mound here. They’re giving off an unusual scent.▽ | Gummiwürfel liegen hier über- einander. Sie verströmen einen eigenartigen Geruch.▽ |
| F3261F35 | Empire Soldier | Soldat des Imperiums |
| 8F8F3241 | Wh-Who goes there?!▽ | W-wer ist da?!▽ |
| 898DA5DF | …Huh?▽ | …Hmm?▽ |
| CCCA3D0C | They’re asleep. I guess they’re tired… Let’s be careful not to wake them, Name.▽ | Sie schlafen… Nun, die Arbeit hier muss wohl sehr ermüdend sein. Geben wir acht, sie nicht aufzuwecken, Name.▽ |