| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| 04921CB7 | Sagi | Sagi |
| AFEA0C7B | This wind is overpowering. We won’t be able to do much of anything if we get stuck in the currents. Let’s wait until the wind dies down, then pass through.▽ | Die Winde sind hier sehr stark. Wenn uns eine Windböe erfasst, werden wir vom Weg abgedrängt. Am besten warten wir ab, bis die Windböe nachlässt und gehen dann schnell vorwärts.▽ |
| F80589A3 | This rock is lighter than it looks.▽ | Dieser Felsen ist leichter, als er aussieht.▽ |
| 306E807D | Fire Element | Feuer-Element |
| 452425C8 | High Potion | Ultra-Heiltrank |
| 82118482 | Change the wind to blow to the right.▽ | |
| 141D0259 | We don’t have any blank magnus free. We need to drop something if we want the %s.▽ | Wir haben keinen Platz mehr dafür. Um das mitnehmen zu können, müssen wir zuerst Platz schaffen.▽ |
| DA9896EB | You know, I bet we could take this with us, if we had something to put it in. Let’s press on ahead for now.▽ | Wir haben keinen Platz mehr dafür. Um das mitnehmen zu können, müssen wir zuerst Platz schaffen.▽ |
| 338F30A8 | It looks like we can draw the magna essence of %s. How about it, Name?▽ | Wir können hier die Magna-Essenz %s einfangen. Sollen wir das tun, Name?▽ |
| 5AA4BE6C | ||
| 0F4AC3C0 | %s!▽ | %s eingefangen.▽ |
| A8273641 | OK. Let’s pass on the %s for now.▽ | Ja, wir brauchen die Magna-Essenz %s im Moment nicht.▽ |