Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei A0002095 – KAMPF: Baelheit (Tarazed) – zwischen den Kämpfen

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
1BC1322CBaelheitBaelheit
46E3F5AA🗣Don’t you see the irony?

🗣A man waits for death, and instead he’s handed the wisdom and power to sway the world’s future!

🗣But despite all my doubts, my spirit was just as the legends said.

🗣She gave me just the knowledge I was looking for: machina!

🗣As soon as I returned to the Empire, I dove into machina research. I knew I could save the world!

🗣What couldn’t I do? With machina, I could even trump the afterlings‘ power!

🗣That’s my destiny as a spiriter! I don’t do it out of some cheap sense of guilt!▽
🗣Now do you see? That’s why I fight! That’s why I have to destroy you!▽
🗣Welch Ironie des Schicksals!

🗣Da wartet ein Mann auf den Tod und stattdessen erhält er die Weisheit und Macht, die Welt zu verändern!

🗣Ich hatte meine Vorbehalte, aber mein Schutzgeist war wirklich so mächtig, wie die Legenden erzählen.

🗣Sie gab mir genau das Wissen, das ich benötigte: Machina!

🗣Nach meiner Rückkehr ins Imperium vertiefte ich mich in die Machina- Forschung.
Ich wusste, damit könnte ich die Welt retten!

🗣Denn was war schon unmöglich für mich? Mit Machina übertraf ich selbst die Macht der Abkömmlinge!

🗣Das ist mein Schicksal als Geist- träger! Ich tue all dies nicht bloß aufgrund billiger Schuldgefühle!

🗣Verstehst du es jetzt? Das ist mein Grund, zu kämpfen! Deshalb muss ich dich vernichten!▽
1E0FBA1FSagiSagi
C57A9331🗣How can you call that a reason! That doesn’t explain why you have to take people’s wings of the heart!▽🗣Was soll das für ein Grund sein!? Das erklärt nicht, warum du Leuten ihre Schwingen wegnehmen musst!▽
FD4A7A53🗣Heart-wings are remnants from the age of the gods. Relying on them will only lead to another tragedy.

🗣A thousand years ago, our ancestors became infatuated with the power of their hearts. And what happened?!

🗣They started a war that befouled the world so much that they had to raise the earth into the sky!

🗣And afterlings! Our hearts will just make more! Am I wrong?! Tell me, Sagi!!▽
🗣Die Schwingen der Herzen sind ein Überbleibsel aus dem Zeitalter der Götter.
Sich auf sie zu verlassen, wird nur zu einer neuen Tragödie führen!

🗣Vor tausend Jahren waren unsere Vorfahren besessen von der Macht ihrer Herzen. Und was geschah?!

🗣Sie führten einen Krieg, der die Welt so sehr verdarb, dass sie die Länder in den Himmel heben mussten!

🗣Und die Abkömmlinge…! Unsere Herzen werden nur noch mehr davon produzieren! Nicht wahr?! Sag schon, Sagi!!▽
44AF873D🗣So…what…!▽🗣Na… und…!▽
4BCD314D🗣What the hell is your point?!▽🗣Was zur Hölle willst du damit sagen?!▽
ADC56939🗣It’s self-righteous crap, Baelheit! All of it! You can keep your excuses!!▽🗣Das ist selbstgerechte Scheiße,
Baelheit! Jedes einzelne Wort!!
Deine Ausreden kannst du behalten!▽
3FF803F3🗣Excuses?!▽🗣Ausreden?!▽
93BB8203🗣You’re making all these wild assumptions based on how you see things! Stop deluding yourself!

🗣Take the afterlings! They wouldn’t have run amok if you hadn’t messed with them!

🗣And you think we’ll fall prey to the power of our hearts? How do you know?!

🗣The past is just the past! We don’t know what will happen unless we try!▽
🗣Deine wilden Vermutungen basieren doch nur auf deiner eigenen Sicht- weise! Mach dir doch nichts vor!

🗣Nimm zum Beispiel die Abkömmlin- ge: Hättet ihr sie in Ruhe gelassen, wären sie niemals Amok gelaufen!

🗣Und woher willst du wissen, dass wir wirklich Opfer der Macht unserer Herzen werden würden?!

🗣Wen interessiert die Vergangenheit? Was geschehen wird, erfahren wir erst, wenn wir es versuchen!▽
42CF81FA🗣Don’t be a child.▽🗣Du naives Kind.▽
86210FFD🗣What?!▽🗣Was?!▽
CCB6B899🗣People are just like water. They pool in the pits of the world until they overflow and drown each other out.

🗣I say, control the flow! Daimon and I can do it!▽
🗣Die Menschen sind wie Wasser:

Sie sammeln sich in den Gruben
dieser Welt, bis sie überquellen
und einander ertränken.

🗣Ich sage: Lenke den Fluss! Daimon und ich sind dazu in der Lage!▽
37BDFCFB🗣How! You’re a person just like everybody else!▽🗣Wie? Du bist doch auch nur ein Mensch!▽
C351FC34🗣Enough talk. It’s time to silence you and that beast inside you.▽🗣Genug. Die Zeit ist gekommen, dich und die Bestie in deinem Inneren zum Schweigen zu bringen!▽
A1851919GuilloGuillo
8757FE90🗣Guess again.
🗣Als ob ich zulassen würde, dass
27DD0728I won’t let
Sagi und Name sterben.

43023097Sagi and Name die.
77018DD2🗣Not on my watch.▽🗣Nicht mit mir!▽
A40A64B2MillyMilly
7E058C4C🗣Or mine. I still think you’re wrong, Father.

🗣I believe in the human heart. If I don’t, how can I ever believe in myself?▽
🗣Oder mit mir! Ich glaube immer noch, dass du falschliegst, Vater.

🗣Ich glaube an die Stärke des Her- zens. Täte ich das nicht, wie könnte ich denn je an mich selbst glauben?▽
EE228360🗣Do what you want. Even my own blood won’t stand between me and my duty to the world.

🗣I’ll destroy you all if I have to!▽
🗣Wie du willst. Selbst meine Tochter wird mich nicht von meiner Pflicht gegenüber der Welt abhalten.

🗣Wenn es sein muss, vernichte ich euch alle!▽
711B49D4🗣Come on, Name!
Everybody, stand together!▽
🗣Komm, Name!
Alle zusammen!▽

Zurück zur Dateiübersicht