Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei A00070CD – Tarazed/E-Trakt – Liftstation zu A/B

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
7346563BSagiSagi
7B20471CIt looks like we can get to other blocks from here. What should we do, Name?▽Sieht so aus, als könnten wir hiermit zu den anderen Trakten gelangen.
Was sollen wir tun, Name?▽
DE326DBB A Block
B Block
Don’t move
Zum A-Trakt
Zum B-Trakt
Hierbleiben
C99CE190Text is being displayed on this machina monitor.▽Auf diesem Machina-Monitor wird Text angezeigt.▽
2313FB72It looks like this system controls some part of the fortress.

We could probably start something up here. What do you think, Name?▽
Dieses System scheint irgendwelche Anlagen der Festung zu steuern.

Vielleicht können wir diese Anlage in Betrieb nehmen. Was glaubst du, Name?▽
B3B860B7 Let’s do it
Let’s not touch it
Versuchen wir es
Lass die Finger davon
43179C6CAll right. I’ll see what I can do.▽In Ordnung, ich probiere es.▽
CB23FB69
-ELEVATOR SYSTEM-

Initiating lateral transport from the Main Block to other blocks.▽

-TRANSPORTGONDEL-

Das System zur horizontalen Bewegung vom Eingangstrakt zu anderen Trakten ist aktiv.▽
BA3C0438Blocks accessible from this floor are as follows:

-A Block
-B Block▽
Auf der aktuellen Etage sind folgende
Trakte zugänglich:

– A-Trakt
– B-Trakt▽
236A8D0EAll right, it started up OK.

It looks like that thing can take us to other blocks.▽
In Ordnung, es funktioniert!

Sieht so aus, als könnten wir hiermit zu den anderen Trakten gelangen.▽
52D3F57EUmm…
It could be dangerous to mess with this. Let’s not touch it.▽
Mm-hm…
Das könnte gefährlich sein.
Lassen wir die Finger davon.▽
C35E5B70
-ELEVATOR SYSTEM-

Lateral transport from the Main Block to other blocks currently operational.▽

-TRANSPORTGONDEL-

Das System zur horizontalen Bewegung vom Eingangstrakt zu anderen Trakten ist aktiv.▽
5795EC61It looks like that thing can take us to other blocks.▽Sieht so aus, als könnten wir hiermit zu den anderen Trakten gelangen.▽
500ECBF4A garbled mass of unintelligible text is flitting across this monitor.▽Ein unverständlicher Buchstaben- salat flitzt in erstaunlichem Tempo über diesen Monitor.▽
54AF3E80It’s no good…
This thing is completely shot.▽
Das bringt nichts…
Dieses Ding ist komplett hinüber.▽
EBFC345FThis machina-controlled door device is shut tightly.▽Diese machinagesteuerte Tür ist fest verschlossen.▽
AE331028A paper covered in handwriting is lying on the ground.▽Ein Blatt Papier mit handschrift- lichen Notizen liegt hier am Boden.▽
CDF899BBHuh?
What’s this?▽
Hmm?
Was ist das?▽
D595EF97This is a report on the experiments to magna-mix the Celestial Tree.▽Hier ist ein Bericht über Magna- Mixtur-Experimente zur Erzeugung eines künstlichen Himmelsbaums.▽
DB44BFBBThe words written on this page end here.▽Hier enden die Notizen auf dieser Seite.▽
5D8DDA23Idios PyrIdion Pyr
857BAA26 Research Findings
On Magna Mixing and the Celestial Tree▽

Forschungsergebnisse
zum Himmelsbaum
und Magna-Mixturen▽

B350ED41Research on the synthesis of the Celestial Tree was initiated under orders from Lord Baelheit.▽Auf Lord Baelheits Befehl wurde ein Forschungsprogramm zur Synthese des Himmelsbaums initiiert.▽
819685BDResults show that combining the celestial fell-branch recovered by forces in Anuenue…▽Die Resultate zeigen, dass die Kombination von Ästen des Himmelsbaums, die Soldaten in Anuenue sichergestellt hatten…▽
002723FEWith the petals of the celestial flower succeeded in heightening the sample’s spiritual energy.▽…mit den Blüten der Himmels- blume eine Erhöhung der Lebens- energie der Probe zur Folge hatte.▽
57C1B5CFThe energy levels of the aforementioned sample have stabilized, just as hypothesized.▽Wie vorhergesagt wurde, hat sich das Energieniveau der genannten Probe stabilisiert.▽
39FE3A46Moving forward, we will now attempt to apply a stimulus by adding a Lightning Dagroot.▽Als Nächstes werden wir versuchen, einen Reiz zu setzen, indem wir eine Blitz-Wurzelspitze hinzufügen.▽
C3647045The sample has grown quite stable.▽Die Probe ist mittlerweile recht stabil.▽
62CC0C08Next, we’ll attempt to add a Fire Dagroot,▽Nun werden wir versuchen, eine Feuer-Wurzelspitze,…▽
19C767E0followed by an Ice Dagroot.▽…gefolgt von einer Eis-Wurzelspitze hinzuzufügen.▽
F69F5C5CDamn.
It was a mistake to add that before the Ice Dagroot.▽
Verflucht!
Es war ein Fehler, die Zutat vor der Eis-Wurzelspitze hinzuzufügen.▽
CD5904CCIt appears that reversing the order, the last pair of ingredients were successfully blended into the mix.▽Die letzten zwei Zutaten konnten in der umgekehrten Reihenfolge erfolgreich hinzugefügt werden.▽
B2CC9677Basic magna mixing theory suggests that adding a Dark DagrootGemäß den Grundlagen der Magna- Mixtur-Theorie kann es riskant sein, eine Dunkel-Wurzelspitze…▽
BE47698Band a Holy Dagroot to the mix too close together in timing could be dangerous.▽…zu kurz vor oder nach einer Licht-Wurzelspitze in die Mixtur zu geben.▽
84AC8B97We’ll attempt to put as much space as possible between the timings in which these two are added.▽Wir werden daher versuchen, diese zwei Zutaten im größtmöglichen Zeitabstand hineinzugeben.▽
19D2497CCoolant is critical to any magna mixing process, especially one involving this many elements.

It seems safest to add some form of coolant at the middle of this procedure.▽
Magna-Mixturen aus derart vielen Bestandteilen benötigen Kühlung in besonderem Ausmaß.

Am sichersten scheint es hierbei, ein Kühlmittel in der Mitte der Prozedur hinzuzugeben.▽
49FD1742Other researchers have reported failure if a Lightning DagrootAndere Forscher berichteten von einem Fehlschlag, wenn man eine Feuer-Wurzelspitze…▽
0462622Ais added to the mixture before the Fire Dagroot.▽…nach einer Blitz-Wurzelspitze der Mixtur hinzufügt.▽
A9478F79Results appear to favor the addition of a Dark DagrootDie Daten scheinen darauf hinzu- weisen, dass es vorteilhaft ist, die Licht-Wurzelspitze…▽
F097EF51before the addition of a Holy Dagroot.▽…erst nach der Dunkel-Wurzelspitze hinzuzugeben.▽
B25AC2CFOne final ingredient…
Something is definitely still lacking.

Yes, that multicolored light.
That must be the key.▽
Eine letzte Zutat…
Etwas fehlt noch.

Ja, das Licht, das in allen Farben schillert, muss der Schlüssel sein.▽
F2861C08Official report to Lord Baelheit?
We’ve succeeded in synthesizing the Celestial Tree through magna mixing.

Below, I include a final list of the ingredients used in this process.
Offizieller Forschungsbericht für Lord Baelheit.

Wir konnten den Himmelsbaum im Wege der Magna-Mixtur-Technologie synthetisieren.

Es folgt die endgültige Liste der für diesen Vorgang benötigten Zutaten.
8C4173F6
Fire Dagroot

Feuer-Wurzelspitze
1BD7237E
Ice Dagroot

Eis-Wurzelspitze
0A78C9FE
Lightning Dagroot

Blitz-Wurzelspitze
9B18BDEF
Holy Dagroot

Licht-Wurzelspitze
F40707FA
Dark Dagroot

Dunkel-Wurzelspitze
8FEB143D
Rainbow

Regenbogen
6B95A3F9
Celestial Fell-branch

Ast des Himmelsbaums
D0CC1693
Celestial Flower

Himmelsblume
A63C0C77Combining the above ingredients in a set order yields a successful magna mix of the Celestial Tree.▽Vermengt man die genannten Zutaten in der richtigen Reihenfolge, erhält man die Magna-Essenz des Himmelsbaums.▽
49C5D5CEMagna mixing the Celestial Tree…
Do you want to go think back over the report we just read?▽
Ein künstlicher Himmelsbaum…
Sollen wir die gefundenen Teile des Berichts noch mal durchgehen?▽
BDDBCF95 Let’s think back
No need for that
Ja, tun wir das
Das bringt jetzt nichts
2999622CWe’ve found %d of the reports so far.▽Wir haben bisher %d dieser Berichte gefunden.▽
43F2E59AYou’re right. We don’t have time for that. Let’s hurry on.▽Du hast recht. Dafür haben wir jetzt keine Zeit… Gehen wir weiter.▽
A01A81D2The content seems to stop awfully abruptly. Might there be more to it still?

For now, we’ll just remember what we’ve read so far. For now, let’s hurry onward!▽
Die Notizen brechen hier plötzlich ab. Könnte es sein, dass es noch weitere Teile des Berichts gibt?

Gehen wir weiter, aber behalten wir das Gelesene im Hinterkopf.▽

Zurück zur Dateiübersicht