Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei A0008072 – Event 06220: Treffen mit Lolo

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
F4E1063FSagiSagi
CBAB2311🗣This is the place.
Hope she’s home.▽
🗣Das muss es sein.
Hoffentlich ist sie zuhause.▽
4A106053🗣Excuse me, umm, Lolo?
Anybody home?▽
🗣Entschuldigung, ähm… Lolo?
Ist hier jemand zuhause?▽
856E404A🗣Lo-lo?▽🗣Lo-lo?▽
372BC36EYoung WomanJunge Frau
9E5BD82D🗣Oh! Be right there!▽🗣Oh! Ich komme sofort!▽
5A9913D2🗣I’m really, really sorry, but the waterwheel’s not quite done yet. Just give me a little more time!▽🗣Es tut mir sehr, sehr leid, aber das Wasserrad ist noch nicht fertig. Gebt mir nur etwas mehr Zeit!▽
769A8433MillyMilly
0DCEE9BA🗣Waterwheel?
What are you talking about?▽
🗣Das Wasserrad?
Wovon sprichst du?▽
943326D8🗣Huh?
You mean you’re not here to hound me about that?▽
🗣Hmm?
Oh, ihr seid also gar nicht hier, um mich deswegen zu piesacken?▽
D0069A39LoloLolo
AB0E0C7D🗣Whew, you had me scared. They were just here about the waterwheel yesterday, so I was wondering what was up.▽🗣


So…you want help repairing your airship, correct?▽

🗣Puh, ihr habt mir einen Schrecken eingejagt. Sie waren nämlich erst gestern wegen dem Wasserrad hier!▽🗣


Ihr… wollt also, dass ich euch bei der Reparatur eures Schiffes helfe?▽

4F12117A🗣It’s an Empire ship. It uses machina?do you think you could fix it?▽🗣Es ist Schiff des Imperiums, das aus Machina besteht. Glaubst du, du kannst das reparieren?▽
DDD4DE16🗣Machina, huh…▽🗣


Hmm…I’ve seen machina once before…▽🗣


But I mostly work with wood. It’s all I know how to handle?I don’t think I could do much with machina.▽

🗣Machina, hmm…▽🗣


Hmm… Ich habe schon einmal Machina gesehen…▽🗣


Aber ich arbeite hauptsächlich mit Holz. Etwas anderes kann ich nicht.



Ich glaube nicht, dass ich mit Machina viel anfangen kann.▽
F9230A4B🗣Oh…that’s too bad.▽🗣Oh… das ist schade.▽
FA37FC53🗣Well, you see, it’s a problem with durability. Wood parts just don’t hold up as well as machina parts.▽🗣Nun, wisst ihr… Das Problem ist die Strapazierfähigkeit. Holz hält eben nicht so viel aus wie Machina-Teile.▽
4B7A55FCGuilloGuillo
DA9A95F5🗣This was a waste of time.

🗣Sagi, shall we head back? It’s better we just wait for Verus to return.▽
🗣Das war eine Zeitverschwendung.

🗣Sagi, sollen wir zurückgehen?
Am besten warten wir einfach,
bis Quästor Verus zurückkehrt.▽
FC972CD2🗣Oh! What about the Celestial Tree?▽🗣


No, no… If it were that simple, I wouldn’t be pulling my hair out over this dumb waterwheel. Nuts.▽

🗣Oh…! Aber der Himmelsbaum könnte vielleicht…▽🗣


Nein, nein… Wenn es so einfach wäre, würde ich nicht wegen diesem blöden Wasserrad so verzweifeln.▽

21FCA8CA🗣Celestial Tree? You mean that great big braidtree that blossoms once every thirty years, right?▽🗣Der Himmelsbaum? Meinst du diese riesige Baumkolonie, die nur einmal alle dreißig Jahre blüht?▽
CCEBF469🗣That’s the one. The Celestial Tree could be used to make parts just as sturdy as the machina kind.▽🗣


But there’s no way Queen Corellia would give us permission to use the tree for parts.▽🗣


So, unfortunately, I don’t think I can be much help after all. I’m sorry!▽

🗣Genau! Aus dem Holz vom Himmels- baum könnte man Teile herstellen, die so beständig wie Machina sind.▽🗣


Aber Königin Corellia würde uns nie erlauben, sein Holz zu verwenden, um Ersatzteile herzustellen.▽🗣


Also denke ich, dass ich euch leider doch nicht helfen kann. Tut mir leid!▽

CD465863🗣What if we got you wood from the Celestial Tree?▽🗣Was, wenn wir für dich Holz vom Himmelsbaum besorgen?▽
A0E3D908🗣Whoa! You could do that?▽🗣Wow… Das könntet ihr tun?▽
F8249EC6🗣Yeah, we’ll try to work something out. It would help you with the waterwheel, too, wouldn’t it?▽🗣Ja, wir werden es versuchen.
Es würde dir auch mit dem Wasserrad weiterhelfen, nicht?▽
55DB39D3🗣How did you know?▽🗣Woher weißt du davon?▽
B2F33D12🗣We heard the villagers talking about it. They really want their waterwheel.▽🗣Wir haben gehört, wie die Dorfbe- wohner darüber gesprochen haben.
Das Wasserrad ist ihnen wichtig.▽
988BEBAF🗣Yeah. They want something that they can make into a symbol of the village.▽🗣


But ordinary wood just isn’t cutting it.▽

🗣Ja… Sie wollen unbedingt ein
Wahrzeichen für das Dorf haben…▽🗣


Aber mit gewöhnlichem Holz geht
es einfach nicht.▽

4893F11B🗣


I keep falling short, and I’m way past my deadline. I don’t know what to do…▽

🗣


Die Teile erfüllen die Erwartungen
nicht und ich musste mehrfach den
Fertigstellungstermin verschieben…



Ich weiß einfach nicht,
was ich tun soll…▽
F03FF147🗣Don’t worry, we’ll find some way to gather materials from the Celestial Tree. That’s all it would take, right?▽🗣Keine Sorge, wir werden irgendwie an das Holz des Himmelsbaums kommen. Das sollte genügen, nicht?▽
AF61D49C🗣Wow, you mean it?!
Oh, thank you!
🗣Wow, meinst du das wirklich?!
Oh, vielen Dank!
458379C6🗣Weh?!🗣Wa…?!
BBB304D5🗣……!!▽🗣……!!▽
08253BE1🗣Wh-What the devil?!
Release him, wench!▽
🗣Wa-was zur Hölle?!
Lass ihn los, liederliches Weib!▽
B85872E0🗣A-Anyway… I’ll get wood.
Uh, at the tree! Tree wood!▽🗣


Then we’ll bring it back and you can fix the Sfida, OK?▽

🗣A-also gut…
Ich werde es dir besorgen!
Ähm, das Holz! Ich meine das Holz!▽🗣


Wenn wir dir das Holz des Himmels- baums bringen, kannst du für uns die Sfida reparieren, nicht wahr?▽

640C3BEE🗣You bet!▽🗣Und ob!▽

Zurück zur Dateiübersicht