Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei A0008087 – Event 06250: Wächter des Himmelsbaums

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
9C7CD3CDCelestial Tree KeeperHüter
56A5FD1D🗣I’m sorry, but the Celestial Tree is off-limits. May we help you?▽🗣Es tut mir leid, aber der Zutritt
zum Himmelsbaum ist untersagt.
Können wir euch irgendwie helfen?▽
48359753SagiSagi
A7EBBD76🗣Yes, excuse me?is there any way you could spare some wood from the Celestial Tree?▽🗣Ja, entschuldigen Sie… Könnten Sie uns eventuell ein bisschen Holz vom Himmelsbaum geben?▽
647375F3🗣Spare some wood?
Are you joking?▽
🗣Holz vom Himmelsbaum?
Soll das ein Witz sein?▽
36F52CD9🗣We’d just like you to cut off a few branches for us. Please.▽🗣Wir bitten Sie nur darum, ein paar Äste für uns abzuschneiden. Bitte.▽
0C972C52Celestial Tree KeeperHüterin
B87E3716🗣Don’t be absurd! There’s no way we could take a blade to the Celestial Tree!▽🗣Absurd! Dass wir den Himmelsbaum verletzen, ist völlig ausgeschlossen!▽
2148D948MillyMilly
F188A937🗣See? I told you so. Don’t look at me.▽🗣Siehst du? Hab ich dir doch gesagt.
Aber du wolltest ja nicht hören…▽
38B7442DWomanFrau
220F4DC6🗣What is the matter? Servants of the Celestial Tree shouldn’t raise their voices like that in her presence.

🗣What if you startle her?▽
🗣Worum geht es hier? Wir Diener des Himmelsbaumes sollten in seiner Anwesenheit nicht so laut sprechen.

🗣Was, wenn ihr ihn erschreckt?▽
8A5A27A1🗣Yulfee! You have to hear this. These people are telling us to slice off part of the Celestial Tree!▽🗣Yulfee! Das musst du hören. Diese Leute wollen, dass wir Äste des Himmelsbaums abschneiden!▽
69FDF7D6YulfeeYulfee
B99BA685🗣I said keep it down.▽🗣Ich sagte doch, nicht so laut…▽
D2FE4BA0🗣I don’t know the circumstances, but regardless, taking a blade to the Celestial Tree is out of the question.

🗣I’m sorry for your trouble, but you’ll have to leave.▽
🗣Ich kenne die Umstände nicht, aber es kommt jedenfalls nicht in Frage, den Himmelsbaum zu verletzen.

🗣Es tut mir leid, dass wir euch nicht helfen können, aber ihr müsst jetzt bitte gehen.▽
397D9AA6🗣There’s no way, then?

🗣We really need the wood.▽
🗣Es gibt also wirklich keinen Weg?

🗣Wir brauchen das Holz unbedingt.▽
FB7B9A91🗣You heard her!
No means no!▽
🗣Du hast sie doch gehört!
Nein heißt nein!▽
B6C9A0D1🗣If you need a piece of the Celestial Tree that badly…there are ways.

🗣Every year she sheds some of her branches.

🗣That’s how she cares for herself?shedding the older branches ensures no nutrients go to waste.

🗣If the fell-branches would suffice, you could try asking Queen Corellia, to start with.▽
🗣Wenn ihr unbedingt Holz vom Himmelsbaum braucht… gibt es schon eine Möglichkeit.

🗣Er stößt jedes Jahr einige seiner Äste ab.

🗣So hält er sich gesund: Durch das Abstoßen alter Äste verhindert er, dass Nährstoffe vergeudet werden.

🗣Wenn euch die herabgefallenen Äste genügen, könntet ihr versuchen, die Königin darum zu bitten.▽
91850442🗣Yulfee! The fell-branches are still sacred wood containing the power of the Celestial Tree!

🗣We can’t just give them away to strangers!▽
🗣Yulfee! Selbst die herabgefallenen Äste sind heilig und von der Macht des Himmelsbaums erfüllt!

🗣Wir können sie nicht einfach Fremden geben!▽
B19093D8🗣I know, but…▽🗣Ich weiß, aber…▽
0CB25F18🗣It’s all right, I understand. We’ll speak with the queen.▽🗣Das ist in Ordnung, ich verstehe es. Wir werden mit der Königin reden.▽
206B30B5🗣I’m sorry I couldn’t be of any help.▽🗣Es tut mir leid, dass ich euch nicht helfen konnte.▽
3E733675🗣No, it was kind of you to tell us about the branches. Thank you so much.▽🗣Nein, es war sehr freundlich von Ihnen, uns von den herabgefallenen Ästen zu erzählen. Vielen Dank!▽
1B7E23A4🗣You’re welcome. May the Celestial Tree’s blessings be with you.▽🗣Gern geschehen. Möge der Segen des Himmelsbaumes euch begleiten.▽

Zurück zur Dateiübersicht