Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei A0008152 – Event 07200: Zwiegespräch mit Sagi

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
505F7DEF Sagi! Wake up!
Sagi! Can you hear me?
Sagi! Wach auf!
Sagi! Hörst du mich?
A3B87F3DSagiSagi
70ECE0F4🗣Where am I…▽🗣Wo bin ich…▽
D1D0AB33 Sagi! Are you all right?
Sagi! Can you hear me?
Sagi! Geht es dir gut?
Sagi! Hörst du mich?
CA16A4F4🗣Unnh…
Name…you’re safe.

🗣I’m all right…
Somehow I made it.▽
🗣Mmmm…
Name
Du bist also wohlauf.

🗣Mir geht es gut…
Irgendwie hab ich es überlebt.▽
60378B6F🗣I can hear you.
I’m glad you’re safe.▽
🗣Ja, ich kann dich hören.
Schön, dass es dir gut geht.▽
0C3C7D9A We have to get out of here
Do you remember…?
Wir müssen hier raus
Erinnerst du dich…?
E00D29C7🗣I know.
Ungh!

🗣Ich weiß.
Hnngh!

CC962345🗣This wound…
That’s right… Guillo stabbed me.

🗣And…I think…some people were calling your name. But they were talking…to me…

🗣Do you remember, Name?▽
🗣Diese Wunde…
Genau… Guillo hat mich erstochen.

🗣Und… ich glaube… da waren Leute, die deinen Namen gerufen haben. Aber sie sprachen… mit mir.

🗣Erinnerst du dich, Name?▽
DBC8DF49🗣Yeah, everything.
What about you?▽
🗣Ja, ich erinnere mich.
Was ist mit dir?▽
5CC91B21 I remember
Not really
Ich erinnere mich
Nicht wirklich…
F3B2236F🗣Oh…▽🗣Oh…▽
01C14F7F🗣In the age of the gods, everyone called me by your name.

🗣So that means…in that world, I must have been you, Name.▽
🗣Im Zeitalter der Götter sprach mich jeder mit deinem Namen an.

🗣Das heißt, dass ich in dieser Welt… du gewesen bin, Name.▽
C9F04088🗣You’re not a guardian spirit, are you… Name, you’re?▽🗣Du bist gar kein Schutzgeist, nicht wahr, Name? Du bist…▽
3E1DBCF1 Malpercio
I’m a guardian spirit!
Malpercio
Ich bin ein Schutzgeist!
D60E872D🗣That’s right. Malpercio. The god who rebelled a thousand years ago and lost…only to be broken apart and sealed away.

🗣That was you, Name.

🗣One of the pieces that wasn’t sealed took root inside me.▽
🗣Genau. Malpercio. Der Gott, der vor tausend Jahren aufbegehrte, unter- lag, zerteilt und versiegelt wurde.

🗣Das warst du also, Name.

🗣Einer jener Teile von Malpercio, die nicht versiegelt wurden, hat sich in mir eingenistet.▽
EDBDC3B8🗣No, you’re not! Enough, Name. I know…I’m sure of it.

🗣You’re Malpercio. The god who rebelled a thousand years ago and lost…only to be broken apart and sealed away.

🗣That was you, Name.

🗣One of the pieces that wasn’t sealed took root inside me.▽
🗣Nein, bist du nicht!
Genug, Name. Ich weiß es jetzt. Ich bin mir ganz sicher.

🗣Du bist Malpercio. Der Gott, der vor tausend Jahren aufbegehrte, unter- lag, zerteilt und versiegelt wurde.

🗣Das warst du also, Name.

🗣Einer jener Teile von Malpercio, die nicht versiegelt wurden, hat sich in mir eingenistet.▽
70EA9DA2🗣So…whenever one of Malpercio’s afterlings was defeated,

🗣your memories came flowing into my mind…

🗣and then finally I went crazy, just like Bein and Celsica did…

🗣Mom was the trigger that set me off…▽
🗣Und jedes Mal, als ein Abkömmling besiegt wurde…

🗣…strömten deine Erinnerungen in mein Bewusstsein…

🗣…und ließen mich schlussendlich Amok laufen, wie damals auch Beyn und Celsica.

🗣Mama war der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte.▽
C5A2FE96🗣Heh.
All this time I thought I was a spiriter…

🗣But that wasn’t true at all.▽
🗣Hm.
Ich dachte die ganze Zeit,
ich sei ein Geistträger…

🗣Dabei stimmte das gar nicht.▽
5E562C19 I’m sorry.
……
Es tut mir leid
……
041EA716🗣No!
You don’t understand!▽
🗣Nein!
Du verstehst mich nicht!▽
187D59AB🗣When I first felt you there, I was so happy. I thought, „Great…now I have a friend.“

🗣But I was just as scared as I was happy.

🗣I felt like I had to be nice to you, like I had to make things work…

🗣After all, we’d be sharing the same heart forever.▽
🗣Als ich dich zum ersten Mal gefühlt habe, war ich so glücklich, endlich einen Freund gefunden zu haben.

🗣Aber ich war genauso ängstlich wie glücklich.

🗣Ich fühlte mich gezwungen, immer nett zu dir zu sein und gut mit dir auszukommen…

🗣Schließlich würden wir ja für immer unser Herz teilen…▽
10EE4B75🗣But you never told me anything, Name!

🗣You were closer to me than anyone else I knew, and I never knew a damn thing about you!▽
🗣Doch du hast mir nie irgendetwas über dich erzählt, Name!

🗣Du stehst mir zwar näher als jeder andere, aber eigentlich kenne ich dich überhaupt nicht!▽
28AB2292🗣Name… Maybe you didn’t know who you are.

🗣But neither did I!

🗣You were closer to me than anyone else I knew, and I never knew a thing about you!▽
🗣Name… Vielleicht kanntest du dich selbst nicht.

🗣Doch ich tat es auch nicht!

🗣Du stehst mir zwar näher als jeder andere, aber eigentlich kenne ich dich überhaupt nicht!▽
79078F10🗣What was I supposed to do?!

🗣Spiriters are a chosen few? They have the power to sway the world’s future? Give me a freaking break!

🗣Suddenly I had someone else’s mind taking a lease out on my heart…

🗣But no one ever understood me! No one ever believed me!

🗣I always wondered why I was so different from everybody else.

🗣I thought, wouldn’t it be great if you just went away.▽
🗣Was hätte ich denn tun sollen?!

🗣Wir Geistträger sollen Auserwählte
sein? Wir können das Schicksal der
Welt verändern? Schwachsinn!

🗣Ohne es zu wollen, musste ich
mein Herz an einen Fremden
verpachten…

🗣Aber niemand hat mich jemals
verstanden! Niemand hat mir
jemals geglaubt!

🗣Ständig fragte ich mich, warum ich so anders war als alle anderen.

🗣Ich dachte: Wie gut wäre es, wenn du einfach verschwinden könntest.▽
04D33A30🗣…But not anymore. Now I finally know who you are.

🗣I don’t care if you’re not a guardian spirit. I don’t care if you’re Malpercio!

🗣You could’ve been anything and it wouldn’t matter!!▽
🗣…Aber das tue ich jetzt nicht mehr.
Ich weiß jetzt endlich, wer du bist.

🗣Es ist mir egal, dass du kein Schutzgeist bist. Es ist mir egal, dass du Malpercio bist!

🗣Du könntest sein, was auch immer du möchtest, und es wäre mir egal!!▽
B69C060D Sagi…
……
Sagi…
……
BDDCF559🗣……▽🗣……▽
4BEAF269 ……
What comes next?
……
Was nun?
8BEC2CD7🗣……▽🗣……▽
B1FA47FF🗣Ever since I lost control, I can feel your presence inside me growing.

🗣You’re Malpercio. So I guess you must be trying to consume me.

🗣Pretty soon your heart will overtake mine completely…▽
🗣Seit ich meine Beherrschung verlor, fühle ich deine Anwesenheit immer stärker in mir.

🗣Du bist Malpercio. Also versuchst du wohl, mein Herz zu verschlingen.

🗣Schon bald wird dein Herz das Meinige völlig verdrängen.▽
EA186DA4 What should I do?
What will happen to you?
Was soll ich tun?
Was wird aus dir?
E80C4940🗣I’ll become a part of your heart, Name.

🗣And eventually, I’ll disappear?because your heart is so much stronger than mine…▽
🗣Ich werde ein Teil deines Herzens werden, Name.

🗣Und schlussendlich werde ich ver- schwinden, weil dein Herz um so vieles stärker ist als meines…▽
732C094A No, I don’t want that!
I guess I can’t stop it…
Nein, das will ich nicht!
Ich kann es nicht ändern…
C1026574🗣But that’s what’s happening.▽🗣Aber es wird geschehen.▽
E7EB87DB ……
What should I do?
……
Was soll ich tun?
DC6FE585🗣That’s right, which means…▽🗣Das bedeutet…▽
C79CFE68🗣You have to choose.
Will you be part of me? Or will I be part of you?

🗣This is important. I want you to think it through before you decide.

🗣No matter what you choose, I won’t have any regrets.

🗣What do you want to do, Name?▽
🗣Du musst eine Wahl treffen.
Wirst du ein Teil von mir werden?
Oder ich ein Teil von dir?

🗣Das ist sehr wichtig. Überlege es dir gut, bevor du dich entscheidest.

🗣Ich werde deine Entscheidung respektieren, wie auch immer sie ausfällt.

🗣Was willst du tun, Name?▽
9DF187CB You be part of me
I’ll be part of you
Werde ein Teil von mir
Ich werde ein Teil von dir
8AF3D1AD🗣All right.
If that’s your decision…▽
🗣Wie du wünschst.
Wenn das deine Entscheidung ist…▽
016F24CA🗣Let my story end here.

🗣I’m ready, Name… It’s your story now.▽
🗣Dann endet meine Geschichte hier.

🗣Ich bin bereit, Name. Ab nun ist das deine Geschichte.▽
1FF925CB🗣Name! You mean you’ll stay with me? We can still travel together?!▽🗣Name! Heißt das, du wirst bei mir bleiben? Wir können auch weiterhin zusammen reisen?!▽
01163CDD🗣Amazing… I can feel it, Name!

🗣My heart feels lighter. It’s filling with strength!▽
🗣Wahnsinn…
Ich kann es spüren, Name!

🗣Mein Herz fühlt sich leichter an.
Es füllt sich mit Stärke!▽
373E9326🗣Incredible! This is your power?
🗣Unglaublich!
Das ist also deine Macht?
3B900464🗣Thank you, Name! I’m glad we’re still together.▽🗣Danke, Name!
Ich bin froh, dass wir immer noch zusammen sind.▽
A9EC5B7C Likewise!
No problem!
Gleichfalls!
Keine Ursache!
BCB1C350MillyMilly
0B5AA36B🗣Sagi!!▽🗣Sagi!!▽
88CE83EDGuilloGuillo
4299005C🗣You’re all right!▽🗣Du bist wohlauf!▽
229A69C6🗣Milly, Guillo! Thank goodness!▽🗣Milly, Guillo! Den Sternen sei Dank!▽
B59C1272🗣Oh, Sagi… Praise the stars for keeping you safe.▽🗣Oh, Sagi… Die Sterne müssen über dich gewacht haben.▽
58E6656F🗣Guillo! Where’s Mom? Is Mom OK?▽🗣Guillo!
Wo ist Mama? Geht es ihr gut?▽
1D944491🗣Don’t worry?she’s safe, too.

🗣When you… When the afterling consumed you, we were sent back to the age of the gods, and?

🗣After it was over, Guillo and I found ourselves back in the plaza.

🗣You were about to collapse… During the commotion we took your mother and fled Mintaka.

🗣She’s recuperating in Hassaleh now. Tik and Wacho are taking turns looking after her.▽
🗣Keine Sorge, sie ist auch wohlauf.

🗣Als du… Als der Abkömmling dich
verschlang, wurden wir wieder ins
Zeitalter der Götter versetzt und…

🗣Als es vorbei war, befanden wir
uns wieder auf dem Hauptplatz.

🗣Du warst kurz davor, zusammenzu-
brechen… In dem Trubel schnappten
wir uns deine Mutter und flohen.

🗣Sie erholt sich nun in Hassaleh.
Tik und Wacho kümmern sich abwechselnd um sie.▽
042476EC🗣I see… So Mom made it out. That’s a relief.▽🗣Ich verstehe…
Mama hat es also auch geschafft. Da bin ich aber froh!▽
75AB16B7🗣Wait… Name!
Is he all right?▽
🗣Warte… Was ist mit Name?
Ist er noch da?▽
589661DD🗣Don’t worry, he’s still here.▽🗣Keine Angst, er ist noch da.▽
851C556B🗣Good… I’m glad to hear it.▽🗣Gut… Das freut mich.▽
4CAB8B8F🗣Hey, Sagi… There’s something that I really need to tell you.▽🗣He, Sagi…
Es gibt da etwas, das ich dir unbedingt erzählen muss.▽
39995279🗣I know.▽🗣Ich weiß.▽
B9FCF43E🗣Then you remember?▽🗣Dann erinnerst du dich?▽
870C8702🗣My mind was on other things at the time…but I did hear what you said.

🗣You called Baelheit „Father.“▽
🗣Ich hatte damals andere Dinge im Kopf, aber ich habe gehört, was du gesagt hast.

🗣Du hast Baelheit „Vater“ genannt.▽
99740C5D🗣Yeah…

🗣Please, let me explain! It’s different now. I’m not?▽
🗣Ja…

🗣Bitte lass mich erklären!
Es ist jetzt anders. Ich bin nicht…▽
CE10E8DD🗣I know. You’ve traveled with me all this time… I trust you, Milly.▽🗣Ich weiß.
Du hast mich nun so lange begleitet… Ich vertraue dir, Milly.▽
F4129139🗣Sagi…▽🗣Sagi…▽
52A2B1AD🗣If it’ll make you feel better, you can tell me anything you want. But let’s get out of here first.

🗣If we dawdle any longer, we’re going to have company. OK?▽
🗣Wenn es dir dadurch besser geht, kannst du mir alles erzählen. Aber verschwinden wir zuerst von hier.

🗣Wir bekommen noch Besuch, wenn wir länger hier herumtrödeln. Einverstanden?▽
A8835F42🗣OK!▽🗣Ja!▽

Zurück zur Dateiübersicht