Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei A0008160 – Event 07220: Nach dem Sieg über Shanath

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
2365083BShanathShanath
6D84103E🗣Such strength… I never thought any man would be able to harness the afterlings‘ power…

🗣Perhaps their research wasn’t the madness I thought it to be…▽
🗣Solche Stärke… Ich dachte niemals, dass jemand in der Lage wäre, die Macht der Abkömmlinge zu nutzen.

🗣Vielleicht war ihre Forschung doch nicht so verrückt, wie ich dachte…▽
E53FFEF8SagiSagi
8584D98D🗣What are you saying?▽🗣Wovon sprichst du?▽
732C0588🗣I’m saying…you’re not a spiriter. You’re a mockery.

🗣A „malideiter.“ You’ve got a piece of a wicked god where the spirit’s supposed to be.▽
🗣Ich spreche davon… dass du kein Geistträger bist. Sondern eine bloße Verhöhnung davon.

🗣Ein „Fluchträger“. Dort, wo dein Schutzgeist sein sollte, ist statt- dessen ein Teil des bösen Gottes.▽
A4BCDDDA🗣……▽🗣……▽
DE03FBCC🗣From the look on your face, you must have known about the wicked god inside you.

🗣But I wonder if you knew that someone PUT it there?▽
🗣Aus deinem Gesichtsausdruck schließe ich, dass du das mit dem bösen Gott schon gewusst hast.

🗣Aber ich frage mich, ob dir auch bewusst ist, dass dir der böse Gott EINGEPFLANZT wurde?▽
4C941CA3🗣…What do you mean?▽🗣…Was meinst du?▽
7684BB50🗣It all happened fifteen years ago. A study was commenced at Olgan’s behest.

🗣Baelheit was appointed director of the study. His task: to create a spiriter by hand. In other words…

🗣to engineer a man-made spiriter.▽
🗣Alles geschah vor fünfzehn Jahren…
Auf Olgans Geheiß wurde eine
Studie ins Leben gerufen…

🗣Baelheit wurde zum Leiter dieser
Forschungen ernannt. Das Ziel:
Einen Geistträger zu erschaffen.

🗣Mit anderen Worten:
Die Entwicklung eines von Men- schen gemachten Geistträgers.▽
C3EEA76D🗣Man…made?▽🗣Von Menschen… gemacht?▽
6D2A8CEA🗣That’s right.

🗣It all started with Olgan’s ego.

🗣He tried to turn his son into a tailor-made spiriter that could inherit the Empire.

🗣They say a spiriter has the power to sway the world…

🗣Qualification enough to rule one little empire, no question.

🗣But alas?one cannot become a spiriter by one’s own choosing.

🗣Their solution? Find something to rival a guardian spirit’s power, and implant that in a person’s heart instead.▽
🗣So ist es.

🗣Alles begann mit Olgans Ego.

🗣Er wollte seinen Sohn zu einem maßgeschneiderten Geistträger machen, der ihn beerben könnte.

🗣Man sagt ja, Geistträger hätten die Macht, das Schicksal der Welt zu verändern…

🗣Ohne Frage reicht diese Macht aus, um über ein kleines Imperium zu herrschen.

🗣Doch leider kann man nicht aus eigenem Antrieb zum Geistträger werden.

🗣Was war nun ihre Lösung?
Sie suchten etwas, das der Macht eines Geistträgers gleichkommt, um es einem Menschen einzupflanzen.▽
DFC8EB81MillyMilly
395A7F5A🗣I’m sure you know what it is they found?▽🗣Euch ist sicherlich klar, was sie letztendlich gefunden haben…?▽
A4A149D8GuilloGuillo
19FA26AF🗣Malpercio’s afterlings.▽🗣Malpercios Abkömmlinge.▽
BC51FFB9🗣Correct.

🗣They gathered test subjects, from newborn infants to adults?and forced the afterlings to nest within them.

🗣Ugh…ahhhh…▽
🗣Korrekt.

🗣Vielen Testsubjekten wurden
Abkömmlinge eingepflanzt, von Neugeborenen bis zu Erwachsenen.

🗣Ngh… aaah…▽
154C529A🗣You’re one of them, aren’t you. A malideiter.▽🗣Du bist auch einer von ihnen, nicht wahr? Ein Fluchträger.▽
03AFB026🗣Very perceptive.

🗣Sadly, my body didn’t make a good home for the afterling. No, there’s nothing sad about that.

🗣I was lucky. I never had to turn into a monster like you and those other wretches.▽
🗣Sehr aufmerksam.

🗣Leider stellte sich mein Körper für den Abkömmling als kein besonders wirtliches Zuhause heraus…

🗣Nein, daran gibt es eigentlich nichts zu bedauern. Ich hatte Glück.
Glück, dass ich mich nie wie du und die anderen Jämmerlinge in ein Monster verwandeln musste.▽
F9248492🗣You’re saying I’m one of them?
People made me like this?!▽
🗣Du sagst also, dass ich einer von ihnen bin…? Dass ich von Menschen so gemacht wurde?!▽
025824E5🗣He’s getting away, Sagi!▽🗣Er flieht, Sagi!▽
FD5101DC🗣Dammit! After him!▽🗣Verdammt! Ihm nach!▽

Zurück zur Dateiübersicht