| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| FD62D202 | Krumly | Krumly |
| 68358F9C | 🗣Great Kamroh! You have visitors!▽ | 🗣Großer Kamroh! Du hast Besuch!▽ |
| 392AC8FE | Kamroh | Kamroh |
| 30DE5C0F | 🗣What’s the matter, Krumly?▽ | 🗣Was ist los, Krumly?▽ |
| F0BB6410 | 🗣Oh, Kamroh! I didn’t know you’d be here. Good, wait till you hear who’s outside!▽ | 🗣Oh, Kamroh! Ich wusste nicht, dass du auch hier bist. Also gut, wartet, bis ihr hört, wer da draußen ist!▽ |
| D6919A1C | The Great Kamroh | Der Große Kamroh |
| 72EB2CC7 | 🗣Krumly, pipe down! That’s your only shortcoming?you make too much confounded noise!▽ | 🗣Krumly, beruhige dich! Das ist deine einzige Schwäche… Stets musst du so viel Radau machen!▽ |
| 87AE7DDA | 🗣Ehh heh heh… I’ll work on that.▽ | 🗣Äh hä hä… Daran arbeite ich noch.▽ |
| 89D72D48 | 🗣Now, what’s all the fuss? Even you must have a reason to get that wound up.▽ | 🗣Nun denn, warum die Aufregung? Selbst du wirst nicht ohne Grund so aufgewühlt sein.▽ |
| A5A9F39F | 🗣Yes…them.▽ | 🗣Ja… Sie sind der Grund.▽ |
| E3A9F206 | 🗣Hoo! Sweet stinking powtarts! Where did you come from?▽ | 🗣Oho…! Heiliger Moinkmist! Wo kommt ihr denn her?▽ |
| 0769563D | 🗣It’s all right. You can speak freely to the Great Kamroh.▽ | 🗣Es ist in Ordnung. Ihr könnt dem Großen Kamroh die Wahrheit sagen.▽ |
| FD5954E6 | Sagi | Sagi |
| 6FE397E9 | 🗣Sir, we came from the sky.▽ | 🗣Wir kamen vom Himmel herab.▽ |
| 5F81071C | 🗣The sky…! Which floating island, then?▽ | 🗣Vom Himmel…! Von welcher Insel genau?▽ |
| ECEA36C4 | 🗣She’s from Alfard. Guillo and I are from Hassaleh.▽ | 🗣Sie ist aus Alfard. Guillo und ich sind aus Hassaleh.▽ |
| 7E78E3A8 | 🗣Hassaleh?! Did you just say Hassaleh?! But that can’t be right… 🗣Then again, it would explain how the puppet survived…▽ | 🗣Hassaleh?! Sagtest du „Hassaleh“?! Aber das kann nicht sein… 🗣Allerdings würde es erklären, wie die Puppe überlebt hat…▽ |
| CFF7640B | 🗣But Great Kamroh, I thought there were only five continents set aloft: Alfard, Diadem, Sadal Suud, Anuenue… 🗣and then Mira, which remains hidden from view. So…what is this „Hassaleh“?▽ | 🗣Großer Kamroh! Ich dachte, es gäbe nur 5 Inseln am Himmel: Alfard, Diadem, Sadal Suud, Anuenue… 🗣…und Mira, das vor allen Blicken verborgen liegt. Also, was ist dieses „Hassaleh“?▽ |
| 3FBF0AF0 | 🗣Hassaleh is the battlefield where the gods waged their war a thousand years ago. 🗣It’s the stretch of earth where ancient cities like Cujam and Atria once stood. 🗣As you say, our ancestors only raised five continents into the sky?and Hassaleh was not one of them.▽ | 🗣Hassaleh ist das Schlachtfeld, auf dem die Götter vor tausend Jahren Krieg führten. 🗣Es ist der Landstrich, auf dem einst alte Städte wie Cujam und Atria standen. 🗣Wie du sagtest, hoben unsere Vor- fahren nur fünf Kontinente in den Himmel. Hassaleh war keiner davon.▽ |
| 1F50C258 | 🗣Then…how did it get up there?▽ | 🗣Aber… warum schwebt es dann?▽ |
| 7B5B798E | 🗣It’s said that countless gods were slain in the ancient war. 🗣And Hassaleh was where most of them fell. Perhaps the land absorbed power from their remains and drifted into the sky as a natural result.▽ | 🗣Man sagt, dass zahllose Götter in jenem Krieg erschlagen wurden. 🗣Und Hassaleh war der Ort, an dem die meisten von ihnen fielen. Womöglich sickerte die Macht ihrer Leichname ins Land hinein und es erhob sich von selbst in die Lüfte.▽ |
| 8B36BC9A | 🗣Krumly, Kamroh, would you step outside for a moment? I’d like to speak with these young people alone.▽ | 🗣Krumly, Kamroh, würdet ihr kurz hinausgehen? Ich möchte allein mit diesen jungen Leuten sprechen.▽ |
| 49F77743 | 🗣Of course.▽ | 🗣Natürlich.▽ |
| D7416518 | 🗣As you command.▽ | 🗣Wie du befiehlst.▽ |
| 577ED6A9 | 🗣That’s all right with you?▽ | 🗣Seid ihr einverstanden?▽ |
| BB9153D4 | 🗣Yes, sir.▽ | 🗣Jawohl.▽ |
| 0B56B814 | 🗣Now then, step into that room over there.▽ | 🗣Dann begebt euch bitte in das Zimmer dort drüben.▽ |