| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| 3A3C9742 | Man | Mann |
| 4A63C69B | 🗣…right? 🗣…you all right? 🗣Hey!! Are you all right?!▽ | 🗣…ung? 🗣…Ordnung? 🗣He!! Alles in Ordnung?!▽ |
| C5A486FA | Sagi | Sagi |
| DE38823B | 🗣Nngh…ugh… 🗣Is someone…calling…for me…?▽ | 🗣Nngh… hngh… 🗣Ruft… jemand… nach mir…?▽ |
| B7B6E354 | 🗣What’s with you? Pull it together!▽ | 🗣Was ist los? Komm doch wieder zu dir!▽ |
| F4FFB2E4 | 🗣…Where am I? What happened to me…?▽ | 🗣…Wo bin ich? Was ist geschehen…?▽ |
| 1C568669 | 🗣It looks like he’ll be OK. | 🗣Sieht so aus, als würde er es überstehen. |
| 0C50DBA6 | 🗣We were worried sick! All of a sudden you just keeled over!▽ | 🗣Wir haben uns große Sorgen gemacht. Du wurdest plötzlich ohnmächtig!▽ |
| E6290D5E | 🗣Umm…where am I? I don’t believe we’ve met.▽ | 🗣Ähm… wo bin ich hier? Und ich glaube nicht, dass wir uns kennen.▽ |
| 7739DB3E | 🗣Ha ha ha ha! Listen to him! When did he get a sense of humor? | 🗣Ha ha ha ha! Hör dir das an! Seit wann hat er einen Sinn für Humor?▽ |
| 9BEA3E15 | 🗣You shouldn’t jest, Thoran. He might have hit his head when he fell.▽ | 🗣Scherze nicht, Thoran. Er könnte sich beim Sturz den Kopf gestoßen haben.▽ |
| 5F274196 | Thoran | Thoran |
| F8CDA7A2 | 🗣What? Is that true? Hey, let me take a look.▽ | 🗣Wie? Kann das sein? He, lass mich mal sehen.▽ |
| E4F4C33A | 🗣No, no! It’s OK. My head’s fine. It’s just, I honestly have no idea… I mean…▽ | 🗣Nein, nein… Es ist schon gut. Mein Kopf ist in Ordnung, aber ich habe einfach keine Ahnung… Ich meine…▽ |
| D29CB3C2 | ||
| C07BF737 | 🗣Name! You’re still there… Thank goodness. 🗣I’ll be all right. How about you? Are you hurt?▽ | 🗣Name! Du bist also noch da… Zum Glück. 🗣Ich werd’s schon irgendwie überstehen. Aber bist du verletzt?▽ |
| E7444B95 | ||
| BDA6D7D3 | 🗣You sure he’ll be OK? He’s talking to thin air.▽ | 🗣Bist du dir sicher, dass er wohlauf ist? Er spricht mit sich selbst.▽ |
| E4B6731A | 🗣Oh, no! Where’s Guillo?!▽ | 🗣Oh nein! Wo ist Guillo?!▽ |
| C0AE4A34 | 🗣…Excuse me, um, have you seen a puppet wearing a red hood? 🗣About yay tall…▽ | 🗣…Verzeihung, ähm… Habt ihr eine Puppe mit einer roten Haube gesehen? 🗣Ungefähr… so groß…▽ |
| 3508E069 | 🗣OK, now he’s just being weird. Seph, are you hearing this?▽ | 🗣Jetzt spricht er nur mehr wirres Zeug. Seph, hast du das gehört?▽ |
| 4F468DCA | Seph | Seph |
| 91D323CE | 🗣Thoran, we can’t keep Pieda and Ven waiting.▽ | 🗣Thoran, wir können Pieda und Ven nicht länger auf uns warten lassen.▽ |
| CB49177F | 🗣I know, I know. If we don’t hurry, another village’ll disappear.▽ | 🗣Ich weiß, ich weiß… Wenn wir uns nicht sputen, verschwindet ein weiteres Dorf.▽ |
| 4CE1D173 | 🗣Hey, can you walk? Or should I carry you on my back like I used to?▽ | 🗣He, kannst du gehen? Oder soll ich dich tragen, wie ich das früher immer getan habe?▽ |
| 0702A171 | ||
| 1AD9FCAD | 🗣Don’t YOU start in, Name! Look, I’m fine. Honest.▽ | 🗣Fang du nicht auch noch damit an, Name! Mir geht es gut. Wirklich!▽ |
| 62C17277 | 🗣I agree it’s best we don’t get involved… 🗣But right now, we don’t even know where we are. And Guillo’s missing…▽ | 🗣Ja, es wäre sicher am besten, wenn wir da nicht mitmachen… 🗣Allerdings wissen wir weder, was das hier für ein Ort ist, noch wo Guillo ist…▽ |
| EEE6FBBF | 🗣For now, we may as well go with these people. 🗣If things get dangerous, we’ll just look for a chance to slip away.▽ | 🗣Im Moment haben wir kaum eine Wahl, als mit diesen Leuten mitzugehen. 🗣Wenn es gefährlich wird, können wir uns ja einfach bei Gelegenheit vom Acker machen.▽ |
| E8E64ACF | 🗣It’s all right. I can walk.▽ | 🗣Es geht schon… Ich kann laufen.▽ |
| D2A23078 | 🗣Don’t be stubborn. I used to carry you all the time!▽ | 🗣Sei doch nicht so stur! Ich habe dich früher die ganze Zeit getragen!▽ |
| F5E4F83F | 🗣He’s not a child anymore. Stop babying him, Thoran. 🗣Let’s get going.▽ | 🗣Er ist erwachsen. Behandle ihn doch nicht ständig wie ein kleines Kind, Thoran. 🗣Kommt, brechen wir auf.▽ |