Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei C00080BF – Event 02040: Guillos Fundort

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
3B4E27A4SagiSagi
33C0860A🗣……▽🗣……▽
2171A506GuilloGuillo
84B68CCCMillyMilly
0CC31228🗣What’s wrong? You’re both so quiet.▽🗣Stimmt etwas nicht? Ihr seid beide so still.▽
5A2D8632🗣Yeah. You see, this is where Guillo and I first met.▽🗣


When I was just a little kid, I found Guillo buried here.▽

🗣Hmm… Weißt du, hier sind Guillo und ich einander zum ersten Mal begegnet.▽🗣


Ich habe ihn hier ausgegraben, als ich noch ein Kind war.▽

B286261E🗣Buried? This story just gets stranger and stranger.▽🗣


You said earlier that Guillo’s not a paramachina…▽

🗣Ausgegraben? Das wird ja immer noch seltsamer…▽🗣


Du hast vorhin erwähnt, dass er keine Paramachina ist…▽

10B4D3BD🗣Right. Paramachina are humanoid weapons created by the Empire.▽🗣


They can’t talk or think for themselves the way Guillo can.▽🗣


For whatever reason, they look almost identical, though.▽

🗣Genau. Paramachina sind menschenähnliche Waffen des Imperiums.▽🗣


Sie können im Gegensatz zu Guillo weder sprechen noch selbständig denken.▽🗣


Aber sie sehen ihm ähnlich, warum auch immer.▽

AB9020CA🗣…Huh.▽🗣…Hmm.▽
35FE39B7🗣Hey, Guillo. What were you doing buried in a place like this?▽🗣He, Guillo. Warum warst du hier vergraben?▽
21627C62🗣Do you think I just grabbed a shovel and buried myself?▽🗣


I don’t remember anything from before I met Sagi.▽

🗣Glaubst du etwa, ich hätte eine Schaufel genommen und mich selbst hier eingegraben?▽🗣


Ich habe keinerlei Erinnerungen an die Zeit, bevor ich Sagi traf.▽

57FA1888🗣But…whenever I come here I get this awful feeling.▽🗣


It…it hurts to be here.▽🗣


That’s the only thing that’s really clear.▽

🗣Aber… immer, wenn ich hier bin, bedrückt mich ein schreckliches Gefühl.▽🗣


Es… es schmerzt, hier zu sein.▽🗣


Das ist alles, was ich weiß.▽

Zurück zur Dateiübersicht