Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei C00081D0 – Event 03110: Sagis Entschluss

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
33FBE450VerusVerus
3670DBA0🗣Did you have a good rest?▽🗣Hattest du einen angenehmen Schlaf?▽
DCA1B550SagiSagi
622EBBBA🗣Yes, sir, thank you.▽🗣Jawohl, Herr. Vielen Dank.▽
5BBA4BDE🗣Good. Then have you arrived at an answer?▽🗣Gut. Dann hast du dich also entschieden?▽
7DE220C4🗣Will you help me, Sagi?▽🗣Wirst du mir helfen, Sagi?▽
E1F6DD89 Of course
No! Don’t do it!
Natürlich
Nein! Tu es nicht!
FD011AFF🗣If Guillo and I can be of any use, then yes, sir. I accept your offer.▽🗣Falls Guillo und ich Euch überhaupt eine Hilfe sein können… akzeptiere ich, Herr.▽
AE5A55E3🗣Why not?! I told you I already made up my mind, Name.▽🗣Warum nicht?! Du weißt, dass ich mich bereits entschlossen habe, Name.▽
4BD5E226🗣There’s no reason to turn his arrangement down.

🗣And besides, we can’t pretend promachination isn’t hurting people.▽
🗣Es gibt keinen Grund, sein Angebot abzulehnen.

🗣Wir können nicht ignorieren, dass Leute unter der Promachination leiden.▽
8C950787🗣Quaestor, I accept.▽🗣Quästor, ich nehme Euer Angebot an.▽
8450AC6F🗣But under one condition.
I want Milly to come with us.▽
🗣Jedoch unter einer Bedingung:
Milly soll mit uns kommen dürfen.▽
1B2BD4B0🗣After all, she’s saved our skins more than once since the incident at the emperor’s residence.▽🗣Immerhin hat sie uns seit dem Vorfall in Olgans Villa bereits mehr als einmal das Leben gerettet.▽
EEE77BFE🗣I mean…this is assuming she, uh…wants to go?▽🗣Ähm… Ich meine, falls sie… überhaupt mitkommen will?▽
28D24AE1🗣It’s fine by me. What do you say, Milliarde?▽🗣Ich habe keine Einwände.
Was sagst du dazu, Milliard?▽
2171BC7B🗣Would you come with us?▽🗣Würdest du mit uns kommen?▽
4FBAA6ACMillyMilly
A255B903🗣Of course I’ll go! If you think I’ll be of any help.

🗣When has there ever been a dull moment with you?▽
🗣Natürlich komme ich mit! Wenn ihr denkt, dass ich euch helfen kann…

🗣Schließlich hat man es mit euch zwei nie langweilig!▽
B774CD35🗣Thanks, Milly.▽🗣Danke, Milly.▽
80566553🗣Very good, then. Starting today the three of you work for me. Understood?▽🗣Sehr gut. Ab heute arbeitet ihr drei für mich. Habt ihr verstanden?▽
245EA798🗣Yes, sir.▽🗣Jawohl, Herr.▽
30B04003🗣Good. First, let’s get rid of that warrant for your arrest.▽🗣Gut. Als Erstes müssen wir etwas gegen deinen Haftbefehl unter- nehmen.▽
84C33BA0🗣Geldoblame, see to it that Sagi’s record is wiped clean. The Senate should have his file.▽🗣Geldoblame, sorge dafür, dass Sagi von allen Vorwürfen befreit wird. Der Senat sollte seine Akte haben.▽
C06D446DGeldoblameGeldoblame
40EAE819🗣Yes, my lord.▽🗣Jawohl, mein Herr.▽
DEBD2074🗣There, done. I’ll also have relief funds sent to the orphanage immediately.▽🗣So, erledigt. Außerdem werde ich unverzüglich Hilfsgelder an das Waisenhaus zahlen.▽
95ED650B🗣Thank you, sir!▽🗣Vielen Dank, Herr!▽
84440D5E🗣Now, let’s get down to your first task.

🗣Are you aware of the recent surge in terrorist activity here in Mintaka?▽
🗣Dann lasst uns zu eurer ersten Aufgabe kommen.

🗣Ist euch bekannt, dass Mintaka in letzter Zeit verstärkt zum Ziel von Terroristen wurde?▽
DFDC4921🗣Yes, sir. We were there for the attack during the election speeches the other day.▽🗣Ja, Herr. Wir waren vor Ort, als der Anschlag während der Wahlreden verübt wurde.▽
303F88CE🗣I see. Then let’s get right to the point: we have information that the one masterminding the attacks is in Azha.▽🗣Verstehe… Dann kommen wir gleich zur Sache: Der Drahtzieher der An- schläge soll sich in Azha verbergen.▽
A0D98B6C🗣Azha?!▽🗣In Azha?!▽
4E0D8E60🗣That’s right. Your first task is to head up the investigation there.

🗣It may not help with Baelheit, but it will give me a chance to gauge your abilities.▽
🗣So ist es. Eure erste Aufgabe soll es sein, die dortigen Ermittlungen zu leiten.

🗣Das hilft uns zwar nicht gegen Baelheit, aber so kann ich deine Fähigkeiten beurteilen.▽
220DC090🗣I understand, sir. We’ll head for Azha.▽🗣Ich verstehe, Herr. Wir werden nach Azha gehen.▽
1E748B8A🗣Here, this is a communicator prototype from our R & D branch. Take its magna essence with you.▽🗣Nimm diesen Prototyp eines Kommunikators von unserer Forschungsabteilung mit.▽
93D0D8ADObtained the magna essence
Machina Communicator!▽
Du hast die Magna-Essenz
Machina-Kommunikator eingefangen.▽
AE7EC342🗣You can use it to get in contact with me over a distance. I suppose even machina has its uses.

🗣I’m also going to give you some blank magnus.

🗣Good luck to you, then.▽
🗣Damit kannst du mich auch aus der Entfernung kontaktieren. Selbst Machina haben ihren Nutzen…

🗣Außerdem werde ich dir noch ein paar leere Magnus mitgeben.

🗣Ich wünsche euch viel Glück.▽
E7A3303DObtained 8 blank magnus!
Tilt the C Stick up or down to view additional blank magnus.

8 leere Magnus erhalten!

Neige den C-Stick nach oben oder unten, um die zusätzlichen Magnus anzuzeigen.

Zurück zur Dateiübersicht