Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei C00081F3 – Event 03240: Ermittlungen Teil 3, Almarde

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
1F88C528AlmardeAlmarde
57EA9A5E🗣Juwar, Bein…even Mallo!

🗣No, it can’t be. I refuse to believe they’d do something like that.▽
🗣Juwar, Beyn… und sogar Mallo!

🗣Nein, das kann nicht sein.
Ich weigere mich zu glauben,
dass sie so etwas tun würden.▽
0C5CEBE0SagiSagi
ACD1F48F🗣But it definitely seems they know who the Mourning Mistral is and want to cover it up.

🗣If so, I wonder if they’re really doing what’s best for the village…or even the guilty party.

🗣Almarde, what do you think of the Mourning Mistral’s actions?▽
🗣Aber sie scheinen definitiv zu wissen, wer der Mordende Mistral ist und wollen ihn decken.

🗣Ich frage mich, ob das wirklich das Beste für das Dorf ist… oder sogar für den Täter.

🗣Almarde, was hältst du von den Taten des Mordenden Mistrals?▽
B900246A🗣Me? Well, I don’t think you can change anything by resorting to violence.

🗣There’s no forgiving what’s been done.

🗣But…if it turned out someone from the village was responsible?someone I knew really well…

🗣Even I would?▽
🗣Ich? Nun, ich denke, dass man durch Gewalt nichts verändern kann.

🗣Die Taten sind jedenfalls unverzeihlich.

🗣Aber… Wenn jemand vom Dorf dafür verantwortlich sein sollte… Jemand, den ich gut kenne…

🗣Selbst ich würde dann…▽
5EB39638🗣I’m sorry, I don’t want to talk about this anymore. Could you leave me alone for a bit?▽🗣Entschuldigt, aber ich will nicht mehr darüber sprechen. Könntet ihr mich eine Weile allein lassen?▽
43EB0274🗣……▽🗣……▽
55B23B9AMillyMilly
6E75FFC2🗣Alma…

🗣We were there. We saw a lot of people get seriously hurt.▽
🗣Alma…

🗣Wir waren dort. Wir haben gesehen, wie viele Leute ernsthaft verletzt wurden.▽
92BCEFD0🗣If you know something, please tell us. Don’t let this go on any longer.▽🗣Wenn du etwas weißt, sag es uns bitte. Das muss endlich aufhören.▽
044100F4🗣Milly…▽🗣Milly…▽
56884243🗣Tell me. What am I supposed to do?

🗣I don’t want anybody else getting hurt. Not here. Not in Mintaka either!

🗣If only they’d just stop…▽
🗣Sag mir… Was soll ich machen?

🗣Ich will nicht, dass jemand verletzt wird. Weder hier noch in Mintaka!

🗣Wenn beide Seiten doch einfach aufhören würden…▽
6AB4E6EA🗣Alma!▽🗣Alma!▽
92FA894E🗣…All right. I’ll say one thing.

🗣Did everyone really go to Mintaka that day?▽
🗣…In Ordnung. Eines werde ich euch sagen.

🗣Waren an jenem Tag wirklich alle in Mintaka?▽
38D5D439🗣……?▽🗣……?▽
1FACEBF2🗣That’s all I can say, I’m sorry. Please let me be alone.▽🗣Mehr kann ich leider nicht sagen. Bitte lasst mich nun allein.▽
03675632LyuvannLyuvann
076BB262Hmm?
What’s wrong, Sagi?▽
Hmm?
Was ist los, Sagi?▽
298D5CA9I just talked to Almarde.▽Ich habe gerade mit Almarde gesprochen.▽
899A93F2Almarde?
Ah, that woman who’s always so queerly sedate.

What did she have to say?▽
Almarde?
Ach, diese Frau, die immer so seltsam gelassen ist.

Was hatte sie zu erzählen?▽
5E64A136Hmm…
The woman thinks some unusual thoughts.

So she’s less concerned about Mintaka or her own village than she is about the people getting hurt?▽
Hmm…
Diese Frau hat eigenartige Gedanken.

Es geht ihr also weniger um Mintaka oder Azha als darum, dass Menschen verletzt werden?▽
9292EAC3Right, and then she said,

„Did everyone really go to Mintaka that day?“▽
Ja…

Und dann sagte sie…
„Waren an jenem Tag wirklich alle in Mintaka?“▽
B7C9FD72„Did they go“…?▽Ob wirklich alle dort waren…?▽
795893B0That got me thinking about something.

How do we know that Juwar, Bein, and Mallo went to Mintaka? Where did the information come from?▽
Seitdem nagt ein Gedanke an mir.

Woher wissen wir, dass Juwar, Beyn und Mallo in Mintaka waren? Von wem stammt diese Information?▽
31B26D29Bein told us he went.

And he was also the one who told us he saw Mallo there.▽
Beyn hat es uns selbst gesagt.

Und er war derjenige, der behauptet hat, Mallo dort gesehen zu haben.▽
9127ED8BWhat about Juwar?▽Was ist mit Juwar?▽
90E45FF0Hmm, he’s been saying he was there since the very start.

We questioned all the villagers before you arrived.▽
Hmm, er hat es gleich am Anfang zugegeben.

Wir haben sie alle schon vor deiner Ankunft befragt.▽
99F26B93If he were really the Mourning Mistral, do you think he’d say something to attract suspicion?

Doesn’t that seem strange to you?▽
Glaubst du, er würde etwas sagen,
das den Verdacht auf ihn lenkt,
wenn er der Täter wäre?

Findest du das nicht ungewöhnlich?▽
417D6DC2Hmm…
So you’re saying he’s been covering for someone all along?

We had better find out which of our three remaining suspects were really in Mintaka.

Inquiring about events the day of the incident might be a good way to start.

We’re counting on you, Sagi.▽
Hmm…
Meinst du also, er hat von Anfang an nur jemanden gedeckt?

Wir müssen herausfinden, wer von den drei übrigen Verdächtigen wirklich in Mintaka war.

Vielleicht hilft es, sie über die Ereignisse am Tag des Anschlags zu befragen.

Wir zählen auf dich, Sagi.▽

Zurück zur Dateiübersicht