Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
---|---|---|
94F41AB0 | Sagi | Sagi |
8A6CD1C1 | 🗣I went to see Baelheit. He said he’ll rescind the assassination charge.▽ | 🗣Ich war bei Baelheit. Er sagte, er würde die Mordanklage zurück- nehmen lassen.▽ |
4EC3461B | Verus | Verus |
3BED2C68 | 🗣Really? That’s wonderful.▽ | 🗣Tatsächlich? Das ist großartig.▽ |
D27A0CE9 | 🗣Did he mention? Ah, never mind.▽ | 🗣Erwähnte er… Ach, egal.▽ |
0142334E | 🗣Moving right along?I’m going to start you on your next mission.▽ | 🗣Fahren wir fort. Ich habe eine neue Mission für euch.▽ |
9F9BC7EA | 🗣Sir?▽ | 🗣Herr?▽ |
31D641CA | 🗣I want you to fly to Diadem.▽ | 🗣Ich möchte, dass ihr nach Diadem fliegt.▽ |
88463935 | Milly | Milly |
EDF3C0CB | 🗣You mean Diadem, Land of the Clouds? Kingdom of Knights?▽ | 🗣Meint Ihr Diadem, das Land der Wolken? Das Königreich der Ritter?▽ |
DF170512 | 🗣The very same. Diadem’s military strength is among the sky’s greatest.▽ | 🗣Ebendieses. Diadem verfügt über eines der stärksten Heere des Himmels.▽ |
FB988BEA | 🗣Securing their cooperation would go a long way toward keeping Baelheit in check. 🗣I’ll let Diadem know I’m sending you. Meet with King Ladekahn and see that negotiations go smoothly.▽ | 🗣Mit Diadems Unterstützung könnten wir Baelheit leichter in Schach halten. 🗣Ich werde Diadem informieren. Trefft euch mit König L’Hade Khan und verhandelt mit ihm.▽ |
AE822B35 | 🗣Understood, sir.▽ | 🗣Verstanden, Herr.▽ |
9AFF8503 | 🗣Quaestor, the skyliner to Diadem doesn’t sail for a while. Will we be on standby until then?▽ | 🗣Quästor, es wird eine Weile dauern, bis das Linienschiff nach Diadem ablegt. Haben wir bis dahin frei?▽ |
C4456B84 | 🗣No?I’ve arranged for a private vessel. 🗣I’ll need you traveling between continents more frequently now.▽ | 🗣Nein, ich habe euch ein privates Schiff organisiert. 🗣In Zukunft müsst ihr für mich öfter zwischen den Kontinenten reisen.▽ |
F3C139D7 | 🗣A private vessel?! Neat!▽ | 🗣Ein privates Schiff?! Klasse!▽ |
FF2B8EC3 | Guillo | Guillo |
89ABE44F | 🗣Look at the half-wit grin. No one said it was YOUR private vessel.▽ | 🗣Sieh dir dieses dümmliche Grinsen an. Niemand hat gesagt, dass es DEIN privates Schiff ist.▽ |
4EF9DAD7 | 🗣Quiet, you. If it’s Sagi’s private vessel, then it’s my private vessel, too, right?▽ | 🗣Ruhe! Ein privates Schiff von Sagi ist auch mein privates Schiff, nicht wahr?▽ |
438ABF10 | 🗣The ship is waiting in port. You should be able to reach Diadem more quickly than by liner. 🗣I’m counting on you, Sagi.▽ | 🗣Das Schiff wartet am Hafen auf euch. Damit erreicht ihr Diadem schneller als mit dem Linienschiff. 🗣Ich zähle auf dich, Sagi.▽ |
CA74307D | 🗣Yes, sir.▽ | 🗣Jawohl, Herr.▽ |
B10F4D1F | 🗣Quaestor…what are your orders if an umbra appears in Diadem?▽ | 🗣Quästor… Wie lauten Ihre Befehle für den Fall, dass eine Umbra in Diadem auftaucht?▽ |
735F3AB3 | 🗣Eliminate it. Before Baelheit gets it.▽ | 🗣Vernichte sie. Bevor Baelheit sie erlangt.▽ |
EC3C1234 | 🗣Even if it’s a person who’s transformed?▽ | 🗣Selbst, wenn sie ein verwandelter Mensch ist?▽ |
B501E653 | 🗣…Correct.▽ | 🗣…Korrekt.▽ |
B1C43907 | 🗣……▽ | 🗣……▽ |
7D8C5C37 | Geldoblame | Geldoblame |
61599B71 | 🗣Are you sure we can trust the boy with these matters, sir?▽ | 🗣Seid Ihr sicher, dass wir diese Angelegenheit dem Jungen überantworten können, Herr?▽ |
C98A9CE4 | 🗣He’s a spiriter. And a spirit’s blessing offers protection?that of a different world. 🗣What better candidate could we hope to find for such a dangerous task?▽ | 🗣Er ist ein Geistträger. Sein Geist schützt ihn mit einer Macht, die nicht von dieser Welt ist. 🗣Wer wäre besser für solch eine gefährliche Aufgabe geeignet?▽ |
1E1D41A2 | 🗣He will come through for us. As a fellow spiriter, I know it?I can feel it.▽ | 🗣Er wird Erfolg haben. Als Geistträger weiß ich das… Ich kann es fühlen.▽ |
E7CF7B14 | 🗣I have no objections, quaestor, if you say as much. Let us wish Sagi and his companions well.▽ | 🗣Ich habe keine Einwände, Quästor, wenn Ihr meint. Wünschen wir Sagi und seinen Gefährten das Beste.▽ |
E3A73F3B | 🗣Mmm. I believe I’ll consult with my own spirit now. Would you mind?▽ | 🗣Mmm. Ich denke, dass ich mich nun mit meinem Geist beratschlagen werde. Wärst du so freundlich…?▽ |