| Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|
| 94167026 | Sagi | Sagi |
| B0C7E254 | 🗣A letter… It’s from Mom!▽ | 🗣Ein Brief… von Mama!▽ |
| 147CF207 | 🗣 Dear Sagi, | 🗣 Lieber Sagi, |
| E5F58EC2 | Have you been taking care of yourself? | lässt du es dir auch gut gehen? |
| 4386E485 | 🗣 Tik and Wacho are up to their | 🗣 Tik und Wacho machen hier wieder |
| 90A6172F | usual antics here at home. | ihre üblichen Sperenzchen. |
| 49712D34 | Every day’s an adventure! | Jeder Tag ist ein Abenteuer! |
| E8786F19 | 🗣How are things with you? | 🗣Wie geht es dir? |
| 4651E20B | Are you getting to do the | Tust du auch die Dinge, |
| 8E871DDA | things you want to do? | die du wirklich tun willst? |
| C7D451B1 | 🗣You know, Sagi, I wish | 🗣Weißt du, es wäre mir recht, |
| CEDC752A | you were a little kinder | wenn du ein wenig netter |
| 80C05970 | to yourself. | zu dir selbst wärst. |
| 8537CAFE | 🗣Go out there and find something special | 🗣Finde da draußen etwas, das dir |
| 9678B219 | for your own sake, not just for me or | Freude bereitet ? nicht für mich oder |
| 965CDD7D | the kids at the orphanage. | die Kinder, sondern um deinetwillen. |
| C45DA8FD | 🗣Nothing would bring me more joy | 🗣Nichts würde mich glücklicher machen |
| A2FD0693 | than to hear you’ve discovered | als zu hören, dass du entdeckt hast, |
| 8C63FDE8 | what you really, truly want to do. | was du wirklich tun willst. |
| 59FBFA4C | 🗣It’s not much, but I’ve enclosed | 🗣Es ist nicht viel, aber anbei ist ein |
| 55D6F3C6 | some magnus and spending money. | Gutschein und ein wenig Taschengeld. |
| E9E0366D | Treat yourself to a good meal?it’s on me. | Deine nächste Mahlzeit geht auf mich! |
| A30092AC | 🗣Take care of yourself, mister. | 🗣Mach’s gut, mein Junge. |
| BF4FCA0E | Love, Mom. | Alles Liebe, Deine Mama |
| 7840D760 | Obtained 500G!▽ | 500 G erhalten!▽ |
| 0FC0B195 | Magnus Pack Coupon | Magnus-Paket-Gutschein |
| 3B9B668F | 🗣Hrmm… Allowance? She’s always treating me like a kid.▽ | 🗣Hmm… Taschengeld? Sie behandelt mich immer noch wie ein Kind.▽ |
| D275F6DD | 🗣Don’t worry, Mom. I’m doing what I want to do. Right, Name?▽ | 🗣Keine Sorge, Mama. Ich tue das, was ich tun will. Nicht wahr, Name?▽ |
| 99152982 | ||
| 4F92C2DA | 🗣You bet! Helping Mom and the others is exactly what I want to do. 🗣Mom says that doesn’t count, but she’s wrong. It’s good enough for me. 🗣Anyway, I’ll have to write her back. 🗣Come on, let’s go. Milly and Guillo are waiting for us!▽ | 🗣Und wie! Mama und den anderen helfen… Das ist genau das, was ich tun will! 🗣Mama sagt zwar, dass das nicht zählt, aber das stimmt nicht. Für mich genügt es! 🗣Wie dem auch sei, ich muss ihr irgendwann zurückschreiben. 🗣Aber nun lass uns gehen! Milly und Guillo warten auf uns.▽ |