Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei E0007113 – Villa des Imperators – Langer Gang 2

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
AA6763E4Plaster MasterMaurermeister
40F2CACBHey, mountain apple wine! That’s mighty thoughtful of you! I’m touched, man.

I can’t just take it for free, though. That wouldn’t be right. Take this in return.▽
He, das ist ja Bergapfelwein! Das ist aber sehr aufmerksam von dir.
Du sollst nicht mit leeren Händen heimgehen. Das wäre einfach nicht richtig. Also nimm das hier…▽
A405FF1FTrue VerdureWahre Kraft
29900F17Crush AmuletStoßamulett
FDA4D734Plaster TraineeMaurerlehrling
6CD5FEA8Sorry, boss! I forgot to pick some up!▽Entschuldigung, Chef! Ich habe vergessen, den Wein mitzunehmen.▽
CF230AFBYou slacker! It’s common sense to throw one back after work, man!▽Du Schussel! Es ist doch klar, dass wir nach getaner Arbeit etwas zum Anstoßen brauchen!▽
0794BDDBSagiSagi
FA7A602BIt sounds like these guys are looking for mountain apple wine, Name.▽Diese zwei Handwerker brauchen wohl etwas Bergapfelwein, Name.▽
8EF05A29Well, boss? Do the spots where it was broken blend in pretty well now?▽Was sagst du, Chef? Man erkennt die Stellen, an denen die Wand kaputt war, gar nicht mehr!▽
1BF7A3B6You slacker! What about there, and there! It’s not even filled all the way!▽Du fauler Hund! Schau doch einmal… da, da und da! Nennst du das etwa fertig?!▽
A5BA63CBAh, you’re right, boss. There, and there, right? There, and there, huh…?▽Ah ja, genau, Chef… Da, da und da, richtig?
Da, da und da… hmm…▽
570F657DHow about now, boss? Is this wall perfect, or what? I’m pretty confident this time!▽Was sagst du jetzt, Chef? Jetzt ist die Wand aber perfekt! Da bin ich mir diesmal ganz sicher!▽
20F83EFANot bad, coming from you. I’ll go ahead and call it done. Now, a toast over mountain apple wine!▽Für deine Verhältnisse ist das gar nicht so schlecht. Ich denke, die Wand ist jetzt wirklich fertig.
Nun lass uns mit einem Gläschen Bergapfelwein anstoßen!▽
0FECEF7BNot bad, coming from you.
I’ll go ahead and call it done. Now, a toast over mountain apple wine!▽
Für deine Verhältnisse ist das gar nicht so schlecht. Ich denke, die Wand ist jetzt wirklich fertig.
Nun lass uns mit einem Gläschen Bergapfelwein anstoßen!▽
4E0BCA55Look, to err is human, but to plaster is divine. You got that?▽Weißt du… Irren ist menschlich, aber das Verputzen ist göttlich. Hast du das verstanden?▽
7A32149DYes, sir! I’ve got it! But, boss, are you sure that’s the way that one went…?▽Ja, Chef, ich habe verstanden! Aber… Chef, ging das nicht anders…?▽
89A7F5BCFragments of the broken wall lie scattered on the ground.▽Trümmer der zerstörten Wand liegen am Boden verstreut.▽
2A70BD3BNo, Name! We can’t go back there now!▽Halt, Name! Wir können jetzt nicht zurückgehen!▽

Zurück zur Dateiübersicht