Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei E000736D – Nashira – Haus rechts, Hinterzimmer

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
9B7BE5ACWords aren’t enough to express my gratitude for being able to live in peace once again.▽Ich kann gar nicht beschreiben, wie dankbar ich dafür bin, dass wieder Frieden im Dorf herrscht.▽
65D6F139I just hope this new emperor can guide Alfard to becoming a gentle, peace-loving nation…▽Hoffentlich wird Alfard unter der Führung des neuen Imperators eine friedliebende Nation…▽
82DDB5AEIt doesn’t matter what Alfard’s emperor says. All we need to do is listen to King Ladekahn and believe.▽Es spielt keine Rolle, was Alfards Imperator sagt. Ich setze mein Vertrauen in König L’Hade Khan!▽
7CC8B18AWhat was the Empire thinking, taking over a little village like this?▽Was dachte sich das Imperium nur dabei, ein kleines Dorf wie Nashira zu überfallen?▽
5375AA29Whew, I was really worried for a while there.▽Puh… Ich hatte für einen Augenblick wirklich Angst.▽
F441787EI can rest easy, now that I’ve seen how capable King Ladekahn and Gibari the Knight are.

I have faith that they’ll save the whole village, just as they saved us.▽
Nun, da ich gesehen habe, wie fähig König L’Hade Khan und der Ritter Gibari sind, bin ich beruhigt.

Ich glaube fest daran, dass sie das ganze Dorf retten werden, wie sie zuvor uns gerettet haben.▽
B696125FWe can hear Anna’s cheerful voice every day now through the hole in the wall Gibari opened up.

Just listening to her speak is enough to make you smile. We’ve decided to just leave the wall as it is.▽
Durch das Loch, das Gibari in die Wand gerissen hat, hören wir nun jeden Tag Annas fröhliche Stimme.

Ihre Stimme genügt, um ein Lächeln auf jedes Gesicht zu zaubern. Daher lassen wir die Wand so, wie sie ist.▽
7B47956CI can’t seem to shake this feeling of impending doom lately… I hope it’s just my imagination.▽Seit einiger Zeit fühle ich, wie sich Unheil anbahnt… Hoffentlich bilde ich mir das bloß ein.▽
ED0FF096It looks like we may not get to eat any glubberfish this year.▽So wie es aussieht, können wir dieses Jahr keinen Glubberfisch essen.▽
542ED3C5I’m just glad no lives were lost. A hole in the wall is a small price to pay for peace.▽Ich bin froh, dass niemand sterben musste. Ein Loch in der Wand ist ein kleines Opfer für den Frieden.▽
57405FDCGibari is a regular chip off the old block. He’s every bit as dashing as Rambari.▽Gibari ist mindestens genauso verwegen wie sein Vater. Der Apfel fällt eben nicht weit vom Stamm.▽
A40DE137Ruff!
Bow wow wow wow!!▽
Wuff!
Wau wau wau wau!!▽
4F86E956Bow wow wow!!▽Wau wau wau!!▽
E44AEE0EFibers dyed with cancerite shells are being spun into thread here.▽Mit Muschelschalen von Rananiten gefärbte Fasern werden hier zu Garn gesponnen.▽
C164E2F8This fishing net is brand new. It looks like it was just finished.▽Dieses Fischernetz ist brandneu.
Es sieht so aus, als wäre es gerade eben fertiggestellt worden.▽
5DB786DEShells have been ground down to a paste and added to this solution, giving it a vibrant purple hue.▽Aus zermahlenen Muschelschalen wurde eine kräftig violette Paste hergestellt.▽
DE4AFC25Finished textiles hang out to dry. The fibers no longer smell of fish.▽Fertige Textilien wurden hier zum Trocknen aufgehängt. Sie riechen nicht mehr nach Fisch.▽
33C99D9CThe contents of this large bucket smell faintly of fish.▽Der Inhalt dieses Eimers riecht dezent nach Fisch.▽
49AABDFDFinished thread has been set here. Its mildly fishy odor will disappear once it has been sun-dried.▽In diesem Korb wird das fertig
gesponnene Garn aufbewahrt.
Es riecht noch leicht nach Fisch.▽
BDF46212This spinning wheel has seen several years of loving use.▽Dieses Spinnrad wird seit vielen Jahren liebevoll benutzt.▽
AFDF53CDThis battered wreck was a spinning wheel in a previous life.▽Dieser Trümmerhaufen war einmal ein Spinnrad.▽
D1DC1D4ASagiSagi
3B71988DHuh?
There’s something lying here amid the rubble.▽
Hmm?
Unter den Trümmern liegt etwas.▽
ACC59433Magnus Pack CouponMagnus-Paket-Gutschein
AF0E2945Huh?
There’s something here, Name.▽
Hmm?
Hier ist etwas, Name.▽
7125F78E
Obtained a magna mix recipe!



Magna-Mixtur-Rezept erhalten!▽

92EC2D18Obtained the magna mixture
%s!▽

Zurück zur Dateiübersicht