Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei E000743F – Cebalrai – Moinkstall (rechts)

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
F8251702Let’s see…medicine.
Goodness, it looks like we’re all out.

This isn’t good… We don’t have a doctor here, so it’s important to keep some on hand.▽
Hmm… Medizin…
Ach du meine Güte, es ist keine Medizin mehr da!

Das ist schlecht… Wir haben keinen Arzt im Dorf, daher sollten wir immer Medizin auf Vorrat haben.▽
3823F968That puffed-up Rodolfo wears his flashy clothes every time he comes by the village now.

This is the same guy who got yelled at by his old man for stealing apples as a kid. He’s kidding himself.▽
Jedes Mal, wenn dieser eingebildete Rodolfo hierherkommt, stellt er seine teure Kleidung zur Schau.

Derselbe Rodolfo, der als Kind für Apfeldiebstähle von seinem Alten zur Schnecke gemacht wurde…

Er macht sich bloß etwas vor.▽
FC5EBBE5That soldier who was here went back home a little while ago.

He used to listen to my chatter so attentively, I’m a little sad to see him go.▽
Der Soldat, der hier war, musste vor kurzem heimgehen.

Er hat mir immer so gut zugehört… Ich bin daher ein bisschen traurig, dass er nicht mehr hier ist.▽
23ED13CFHey, are you even listening?!
Well? I’ll start over!▽
He, hörst du mir überhaupt zu?!
Hmm? Ich fange besser noch mal von vorne an…▽
46A2A697…You see?
There’s no denyin‘ it now!
Blah blah blah…▽
…Verstehst du? Jetzt kannst
du es nicht mehr abstreiten!
Bla, bla, bla…▽
D1AAD85C…And you know why?
I’ll tell you why…
Blah blah blah…▽
…Und weißt du, warum?
Ich werde dir sagen, warum…!
Bla, bla, bla…▽
F724E2E7…Well, that’s what I think.
But you listen to me…
Blah blah blah…▽
…Nun, das glaube zumindest ich.
Aber du musst wissen, dass…
Bla, bla, bla…▽
E4A9C9BF…Like I said!
Now, normally, people would…
Blah blah blah…▽
…Wie gesagt!
Normale Leute würden jetzt…
Bla, bla, bla…▽
160A62D1Thunder ElementBlitz-Element
2EF1CC40Zzzzzz…
Hrm? Mrm. Zzzzzz…▽
*Zzzzzz*…
Hmm? Mm-hm… *Zzzzzz*…▽
00811232It looks like someone is setting up a pole to dry laundry here. It would sure hurt if it fell on you.▽An der Wand hängt ein Gestell zum Trocknen der Wäsche. Es wäre sehr schmerzhaft, wenn es auf dich fiele.▽
BAA3E43CMountain apples too flawed to export are stacked high here. These must be for local consumption.▽Diese Kiste ist voller Bergäpfel,
die nicht die strengen Qualitäts-
kriterien für den Export erfüllen.▽
7B6D974BThis stall must have been cleaned recently, judging from the fresh straw floor.▽Dem sauberen Boden nach zu
urteilen wurde diese Box erst
vor kurzem gereinigt.▽
BBC05681The pows are eyeing the machina parts suspiciously…▽Die Moinks beäugen die Machina- Teile mit großem Argwohn…▽
3CCF9366This container is full of shelled nuts apparently harvested from Nunki Valley’s wild trees.▽In dieser Kiste befinden sich Nüsse, die offenbar in den Wäldern der Nunki-Schlucht gesammelt wurden.▽
D7692C4FThe shovel stacked here looks too heavy to be used by the average farm hand.▽Für durchschnittliche Landarbeiter dürften diese Schaufeln zu schwer sein.▽
47250C7AThe straw in here helps keep the pows healthy and happy.▽Dieses Grünzeug hält die Moinks bei bester Laune und Gesundheit.▽
9300EFCCThis grass is especially popular among the pows, like catnip to a bunnycat.▽Moinks lieben dieses Kraut, ähnlich wie Miezehäschen auf Katzenminze schwören.▽
338CF54FThe pow-grooming brushes and scissors here look well-used.▽In diesem Regal befinden sich abgenutzte Bürsten und Scheren für die Pflege der Moinks.▽
7A15914DWhile it’s a little disconcerting to see it has no lid, this jar smells of tasty pow milk.▽Diese großen Bottiche riechen nach Moinkmilch. Es ist etwas befremd- lich, dass sie offen gelagert wird.▽
624BA028SagiSagi
AF0E2945Huh?
There’s something here, Name.▽
Hmm?
Hier ist etwas, Name.▽
7125F78E
Obtained a magna mix recipe!



Magna-Mixtur-Rezept erhalten!▽

92EC2D18Obtained the magna mixture
%s!▽

Zurück zur Dateiübersicht