Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei E000757A – Opu

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
D75F1B7ALoloLolo
1D9C3665OK, then!
I leave it to you!!▽
So, fertig!
Ihr seid dran!!▽
7B3DA2C4Gooo!!
Spin! SPIN!!
Lauft!!
Dreh dich, DREH DICH!!
A9B6A183Sagi, you’ve helped me out with so much… I wish I knew how to thank you.▽Sagi, du weißt gar nicht, wie sehr du mir geholfen hast! Wenn ich nur wüsste, wie ich dir danken kann…▽
19107846SagiSagi
84FA3B15Oh, don’t mention it. You helped us out a ton, too.

We’re the ones who should be thanking you.▽
Ach, das ist nicht der Rede wert.
Du hast uns doch auch schon viel geholfen.

Eigentlich müssten wir uns noch einmal bei dir bedanken!▽
E3841F03Sagi…▽Sagi…▽
35410A0DOh, that’s right! There’s something I wanted to give you. It’s just a small token of my gratitude. Here.▽Oh ja, genau! Es gibt da etwas, das ich dir unbedingt geben wollte. Nur ein kleines Zeichen meines Dankes.▽
E0422C84Twelve-Layered KimonoJûnihitoe
70ECEA73Sagi…
I, er…
I think I might be in l?
Sagi…
Ich, ähm…
Ich glaube, ich bin in dich…
3E96AF04Thank you.
I’ll treasure it.▽
Danke!
Ich werde gut darauf aufpassen.▽
027882CD……▽……▽
4B6D1A06The rainbow is pretty, huh?
All those colors, shining in the sun.

I could look at it forever.▽
Der Regenbogen ist schön, nicht wahr? All die verschiedenen Farben, die im Sonnenlicht glänzen…

Ich kann mich gar nicht daran sattsehen!▽
3BDC44F1I bet you were surprised to see an olifant in a place like this, huh?

I was pretty shocked when I first saw it, too. It floated down over the waterfall!

I was relieved to see that it didn’t look hurt, but it still doesn’t seem very happy.

Maybe it’s homesick or something. It won’t eat, no matter what I try to feed it…

I think it would probably cheer up if I could give it something that reminded it of home…▽
Ihr wundert euch sicher, weshalb an
einem Ort wie diesem ein Ellofant
lebt, nicht wahr?

Ich war auch schockiert, als ich
ihn zum ersten Mal gesehen habe.
Er trieb den Wasserfall hinunter!

Er scheint zum Glück nicht verletzt zu sein, aber besonders glücklich sieht er auch nicht aus.

Vielleicht hat er Heimweh oder so… Egal, was ich ihm bringe, er will nichts fressen…

Wahrscheinlich würde er sich über irgendetwas freuen, das ihn an seine Heimat erinnert.▽
AC7A54AEIt seems to have bucked up a bit. Thank you very much.▽Anscheinend hat er sich inzwischen ein wenig erholt. Vielen Dank!▽
7C303EF4OlifantEllofant
E425D75DHey, is this the olifant from the Holoholo Jungle?

It really does look down. Now I feel bad for chasing it off…

A reminder of its home, huh…▽
Oh, das ist also der Ellofant aus dem Holoholo-Dschungel…

Er sieht echt deprimiert aus. Jetzt bereue ich es, dass wir ihn durch den Dschungel getrieben haben…

Etwas, das ihn an seine Heimat erinnert, hmm…▽
A5BF632DHmm?
What’s the matter?

You want me to have this?▽
Hmm?
Was ist los?

Willst du mir das hier geben?▽
148B1D88Classic CudgelKlassische Keulen
D7611FDDSedna Pow HouseSedna-Moinkstall
EE43ED91Thank you.
I’ll take good care of it.▽
Danke.
Ich werde gut darauf achtgeben.▽
0F9FA4B5Is this the olifant we saw in the Holoholo Jungle?

It looks kind of depressed.▽
Ist das der Ellofant, dem wir im Holoholo-Dschungel begegnet sind?

Er sieht irgendwie deprimiert aus.▽
02010BB7……!!▽……!!▽
ED6E1E31It still looks a bit blue, but with this guy close by, I’m sure it’ll cheer up soon.▽Er scheint noch immer ein bisschen deprimiert zu sein, aber dieser Typ wird sich schon um ihn kümmern.▽
0407EA91People say there are a lot of beauties here in Anuenue.

The reason why Queen Corellia looks so young and beautiful is because of the Celestial Tree’s power.

Oops.
I wasn’t supposed to mention that.▽
Die Leute sagen, dass es hier in Anuenue viele schöne Frauen gibt.

Königin Corellias Jugend und Schön- heit ist jedenfalls auf die Macht des Himmelsbaums zurückzuführen.

Ups, das sollte ja ein Geheimnis bleiben…▽
2FF12AB3People say there are a lot of beauties here in Anuenue.

I’ll bet the reason Queen Corellia looks so young and beautiful is from this waterfall’s negative-ion effect!!

I’ve got to get my share of them, too! Oh ho ho!▽
Die Leute sagen, dass es hier in Anuenue viele schöne Frauen gibt.

Ich glaube, Königin Corellias Jugend und Schönheit kommt vom energeti- sierten Wasser dieses Wasserfalls!!

Das muss ich mir auch sofort in Flaschen abfüllen lassen. Oh ho ho!▽
8F3F31FFPeople say there are a lot of beauties here in Anuenue.

The prettiest of them all gets chosen to be Miss Komo Mai at Komo Mai’s Thirty Year Festival.

The winner of that competition is always so beautiful, it’s almost otherworldly.

Oh, but there are rumors going around that the girls chosen as Miss Komo Mai wind up disappearing without a trace.

I wonder if it’s because they’re so beautiful it’s criminal?▽
Die Leute sagen, dass es hier in Anuenue viele schöne Frauen gibt.

Die Schönste von allen wird beim dreißigjährigen Himmelsbaumfest zur Miss Komo Mai gekürt.

Es ist unbeschreiblich, wie schön die Trägerinnen dieses Titels sind.

Aber es gehen Gerüchte um, dass jede dieser Auserwählten eines Tages spurlos verschwindet.

Ist ihre Schönheit etwa ein Verbrechen?▽
273835BAIt’s tough, what with Alfard invading, but we children of the Celestial Tree reject war in all forms.

But the Celestial Tree is different. If you harm the Celestial Tree, we’re not going to sit by and watch.

That’s just how much it means to us. It’s kind of touching, isn’t it?▽
Die Invasion des Imperiums stellt uns auf eine harte Probe, aber wir lehnen jegliche Gewalt ab.

Wenn es um den Himmelsbaum geht, werden aber auch wir nicht einfach tatenlos zusehen.

Er bedeutet uns eben sehr viel. Findet ihr das nicht rührend?▽
698269D5I wonder if Lolo’s found romance?

I overheard her talk in her sleep when she dozed off at work before. She was saying the name of a boy!

I remember it was something moist. Boggy? Froggy? Something like that? I can’t put my finger on it…▽
Ich frage mich, ob Lolo verliebt ist…

Als sie letztes Mal bei der Arbeit eingeschlafen ist, habe ich gehört, dass sie im Schlaf redet…

Sie sagte ständig den Namen eines Jungen… Wie war sein Name gleich? …Nagi? …Fragi? Hm, keine Ahnung.▽
26B18685Laughing ManLachender Mann
851FB766Ahahahahahaa!! Whoa, check him out! He’s hilarious!!

Why’d he do a crazy thing like that? I just can’t stop laughing! Ahahahaa!!▽
Ahahahahahahaa!! Seht euch diesen
Typen an! Das ist zum Schießen!!
Warum macht der so etwas?!

Ich kann einfach nicht aufhören zu lachen! Aaahahaha!!▽
2B8E08A9Gasp, ahaha, wheeze! Some…Somebody… Please, make me stop laughing!

My sides are splitting! I’m dying here…▽
*keuch*… Ahaha… *röchel*…
Hilfe…! Bitte macht, dass ich
aufhöre, zu lachen!

Mein Zwerchfell tut schon ganz weh! Das bringt mich noch um…▽
EB858AF3Gasp, aha… Wheeze…▽*keuch*… Haha…ha.▽
4C8CB3E9Man Who Stopped LaughingNicht mehr lachender Mann
20267CD9Phew…
That was sobering.

Anyway, I owe you one.
Here, take this.▽
Puh… Das war vielleicht ein
schlechter Witz.

Aber ich bin dir was schuldig.
Hier hast du etwas.▽
40DCA8B4Citrine ArcCitringelber Reif
31A297EFAww, man.
The magic is totally gone.

I’m never laughing at that agai?▽
Ooh, jetzt ist die Komik dieser
Situation verflogen.

Ich werde nie wieder darüber
la… mmmpf…!▽
804C9F1DAha! Ahaha!

Ungh!!▽
Ha ha… Aha ha ha ha!

Hmpf…!!▽
C60D6354


Ugh!


Urks…

0B4741C8Aha! Ahaha!
Ungh!!

If I get stuck laughing again, I’m really never going to stop…▽
Ha ha… Aha ha ha ha!
Hmpf…!!
Urks…

Wenn ich noch einmal zu lachen anfange, werde ich nie wieder aufhören können…▽
CE819CE6He twitches from time to time.▽Hin und wieder zuckt er ein wenig.▽
29AE10DCWelcome to Opu, the Waterfall Village!

True to its name, our big attraction is the beautiful waterfall you see. For now, that’s about our only sight.

We’ve asked Lolo to make a waterwheel to go with the falls and the rainbow that we could have be the town symbol.

That said, we’ve been waiting forever, and still no waterwheel…

She’s pretty famous in the city, but I can’t see why, if she can’t even put together a waterwheel…▽
Willkommen in Opu, dem Dorf am Wasserfall!

Wie ihr euch vielleicht schon denken könnt, ist der große Wasserfall die größte Attraktion unseres Dorfes.

…Um nicht zu sagen: die einzige.

Lolo baut aber gerade in unserem Auftrag ein Wasserrad, das ein neues Wahrzeichen werden soll.

Wir warten allerdings schon sehr lange darauf und bislang sehe ich nirgendwo ein Wasserrad…

Sie ist sogar in Komo Mai berühmt, aber warum eigentlich? Sie kann ja nicht mal ein Wasserrad bauen.▽
25E897E6Lolo came skipping through here, running off to who knows where.

She seemed positively elated. I wonder if the waterwheel is finally ready to go.▽
Lolo rannte gerade eben hier
vorbei. Keine Ahnung, wohin…

Sie wirkte richtig euphorisch.
Steht das Wasserrad etwa kurz
vor der Fertigstellung?▽
CDC95A5FWelcome to Opu, the Waterfall Village!

Today’s your lucky day, traveler. You’ll get to see the waterwheel make its inaugural spin today!

It should start up any minute now. Hmm…that’s odd. I wonder what’s wrong?▽
Willkommen in Opu, dem Dorf am Wasserfall!

Heute ist euer Glückstag, Reisende! Ihr werdet erleben, wie sich unser Wasserrad zum ersten Mal dreht!

Es sollte jeden Augenblick so weit sein. Hmm… seltsam. Es scheint noch irgendein Problem zu geben.▽
D12EA9C5It looks like Lolo is working harder than ever now that she’s completed the waterwheel.

I wonder what’s inspired her? Tee hee.▽
Seit Lolo mit dem Wasserrad fertig
ist, scheint sie noch fleißiger zu
arbeiten als sonst.

Was hat sie wohl dazu bewogen?
Ti hi hi…▽
5DB38858Please don’t ask Lolo to help you with anything too involved.

She’s long overdue her deadline for building the waterwheel. The village can’t wait any longer.▽
Bitte nehmt nicht allzu viel von Lolos Zeit in Anspruch.

Sie musste die Fertigstellung des Wasserrades schon unzählige Male verschieben.

Das Dorf kann nicht noch länger darauf warten.▽
E2F993E4I thought I told you not to ask Lolo for help with anything too involved! Ugh…

Although it looks like she got the branches from the Celestial Tree.

If this means she can complete work on the waterwheel, I guess a few more delays won’t hurt.▽
Habe ich euch nicht gebeten, Lolos Zeit nicht übermäßig in Anspruch zu nehmen?! Hmpf…

Aber immerhin scheint sie irgend- wie an Äste des Himmelsbaums gelangt zu sein.

Wenn sie damit endlich das Wasser- rad fertigstellen kann, kann man über die Verzögerung hinwegsehen.▽
5E194C96So, what do you think of our village’s waterwheel? Isn’t it an amazing piece of work?!

I had my doubts at first, but one look at that waterwheel, and I was just blown away!!

I just can’t wait any longer. You’ve got to go tell Lolo to hurry up and start it spinning!▽
Was haltet ihr von unserem
Wasserrad? Ist es nicht ein
wahres Meisterwerk?!

Ich hatte ja Zweifel, aber als ich es zum ersten Mal gesehen habe, wurde ich eines Besseren belehrt!!

Ich kann es nicht mehr erwarten! Ihr müsst Lolo sagen, dass sie es sofort in Betrieb nehmen muss!▽
3DD1EBBEDespite the angst over promachination, everyone is happy to see the waterwheel finally turning.

I like to think the Celestial Tree will forgive us for having this one little moment of rejoicing.▽
Trotz der Bedrohung durch die
Promachination freuen wir uns
alle über das Wasserrad.

Ich glaube, der Himmelsbaum wird uns diesen Augenblick der Freude schon gönnen.▽
4494172FA rainbow arcs across the water here, almost within one’s reach. Views this stunning are a rarity.▽Ein Regenbogen erstreckt sich hier, nur knapp außer Griffweite. Solch kräftige Farben sieht man selten.▽
AF0E2945Huh?
There’s something here, Name.▽
Hmm?
Hier ist etwas, Name.▽
7125F78E
Obtained a magna mix recipe!



Magna-Mixtur-Rezept erhalten!▽

92EC2D18Obtained the magna mixture
%s!▽

Zurück zur Dateiübersicht