Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei E00076FB – Cujam – Haus Westen rechts

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
9DEF3380Strong Attack BStarker Angriff B
8C6FC091This red medicine is a thick, muddy sludge.▽Dieser zähflüssige rote Schlamm dürfte eine Medizin sein.▽
441340ABSagiSagi
58678B4DWow, what a stench…▽Puh, das stinkt…▽
80D50507These fruits are overripe. Perhaps they’re used in curative compounds.▽Dieses Obst ist überreif. Vermutlich ist es für irgendwelche Heilmittel vorgesehen.▽
F553DD54Cans of red-colored vegetables have been set in a row here.▽In diesem Regal stehen mehrere Behälter voller rotem Gemüse.▽
2FFE7AFELong reeds have been dried and folded up here lengthwise. They appear to be medicinal herbs.▽Getrocknete Schilfrohre wurden geknickt und übereinandergelegt. Sie dienen wohl als Arzneimittel.▽
802554EAThese bottles are full of red and blue liquids.▽Diese Flaschen sind mit roten und blauen Flüssigkeiten gefüllt.▽
35F0B8E7I wonder how this stuff tastes.▽Ich frage mich, wie dieses Zeug schmeckt.▽
DE9B72B3This sealed white pot is being used to ferment its contents.▽Dieses verschlossene weiße Gefäß dient der Vergärung seines Inhalts.▽
E9DBE5D0Plants and nuts are being fermented into liquor here.▽Aus Pflanzen und Nüssen wird hier ein alkoholisches Getränk erzeugt.▽

Zurück zur Dateiübersicht