Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei E0007717 – Cujam – Haus Osten unten

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
C5F2224BStrong Attack B
5B83CBFBI don’t understand Wiseman these days. At this rate, it’s like he’s just eating people.

If all he does is consume them, he’s worse than the Dark Brethren. At least you can negotiate with them.

But with the Brethren buying souls and Wiseman eating them, it’s the end of the world, I tell you.▽
Ich verstehe Wiseman nicht mehr.
Es ist gleichsam so, als würde er die Leute verschlingen.

Damit ist er sogar schlimmer als die Finstere Bruderschaft. Mit ihnen kann man wenigstens verhandeln.

Die einen kaufen Seelen, der andere verschlingt sie… Ich sage Euch, dies ist das Ende der Welt.▽
17DC92BEA hammock hangs here, but the layer of dust covering it suggests it hasn’t been used in a while.▽Die Hängematte ist von einer dicken Staubschicht bedeckt und wurde wohl schon länger nicht benutzt.▽
E99AD2F0This blue-green urn is empty.▽Die blaugrüne Urne ist leer.▽
FE619489Various bottles and jars line this tabletop.▽Auf dem Tisch stehen verschiedene Flaschen und Krüge.▽
2468DFE4Spears, bows and arrows, and heavy rope for hunting have been set out on this large table.▽Verschiedene Jagdutensilien wie Speere, Seile und Pfeil und Bogen hängen hier an der Wand.▽
640DCB1EThere’s not a single wrinkle on this bed. It looks a bit small for an adult.▽Auf diesem Bett ist keine Falte sichtbar. Für eine Erwachsene ist es allerdings recht klein.▽
0802B087These bottles are full of red and blue liquids.▽
3E5F9251Sagi
EEB262FEI wonder how this stuff tastes?▽
47CA77ACThe shelf is lined with ceramic plates and bowls.▽Das Regal ist voller Töpferwaren.▽

Zurück zur Dateiübersicht