Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei E000774F – Sandfressernest – oberer Abschnitt

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
AF088A3EThe red stone gives off a haunting glow and pulls at the metal fastenings you wear.▽Der rote Felsen strahlt ein geisterhaftes Licht ab und zieht deine metallenen Gegenstände an.▽
F79755A9Don’t destroy it.▽Zerstöre es nicht!▽
75DFA7C3The red stone gives off a dull glow.▽Der rote Felsen strahlt ein mattes Licht ab.▽
4CABC17FThe rock gives off a pale light.▽Der rote Felsen strahlt ein mattes Licht ab.▽
749A5E44A deep shaft leads down, down, down… This must be how the Sandfeeder moves about.

On closer inspection, the surrounding walls are giving off a pale shine.▽
Dieser Schacht scheint unendlich tief zu sein. Der Sandfresser muss sich hier durchbewegen.

Wenn du genauer hinsiehst, erkennst du, dass die Wand leicht schimmert.▽
2C77507AA deep shaft leads down, down, down… This must be how the Sandfeeder moves about.

On closer inspection, the surrounding walls are giving off a dull glow.▽
Dieser Schacht scheint unendlich tief zu sein. Der Sandfresser muss sich hier durchbewegen.

Wenn du genauer hinsiehst, erkennst du, dass die Wand nicht mehr schimmert.▽
3B4C94EBThe surrounding rocks begin to shine with a pale light.Die Wand beginnt wieder leicht zu schimmern.▽
55BBFB40Ice ElementEis-Element
ECA375A8SagiSagi
4AC625D2Uh-oh! It woke up!

Its eyesight seems pretty poor, but it must have an amazing nose.

It’s bound to pick up our scent if we try to sneak by.

I wonder if there’s some way to mess up the Sandfeeder’s sense of smell…▽
Oh-oh! Er ist aufgewacht!

Er hat wohl keinen guten Sehsinn, aber dafür eine unglaublich gute Nase.

Wenn wir versuchen, an ihm vorbeizuschleichen, wird er uns riechen.

Können wir den Geruchssinn des Sandfressers irgendwie durcheinanderbringen?▽
96596BAAIt’s bound to pick up our scent if we try to sneak by.

I wonder if there’s some way to mess up the Sandfeeder’s sense of smell…▽
Wenn wir versuchen, an ihm vorbeizuschleichen, wird er uns riechen.

Können wir den Geruchssinn des Sandfressers irgendwie durcheinanderbringen?▽
7410F67FIt noticed us from this far away…. That’s an amazing nose it’s got.▽Er hat uns trotz der großen Entfernung bemerkt… Sein Geruchssinn ist erstaunlich!▽
AED01A9AHey, Name… I wonder if there’s some way to mess up its sense of smell.▽He, Name, ich frage mich,
ob wir seinen Geruchssinn irgend-
wie durcheinanderbringen können.▽
0824FF8DUargh!▽Waaah!▽
54EF6C0BLooks like it worked. Now’s our chance to slip by.▽Das scheint zu funktionieren. Jetzt können wir uns vorbeischleichen.▽
2F5D6803A large caterpillar is taking a pleasant nap.▽Ein riesiger Wurm macht hier ein gemütliches Schläfchen.▽
1AE9D175So this must be that Sandfeeder they were talking about.

It seems to be asleep, so we shouldn’t have any trouble getting by if we’re light on our feet.▽
Das muss dieser Sandfresser sein, über den sie geredet haben.

Er scheint zu schlafen, also sollten wir ohne Probleme an ihm vorbei- kommen, wenn wir leise sind.▽
ACDA3765This is a hole the Sandfeeder used. Could it lead to others like it throughout the hollow?▽Dieser Tunnel ist wahrscheinlich
nur einer von vielen Zugängen zu
einem großen Tunnelsystem.▽
2B5BEB61The balmsand has put the Sandfeeder to sleep. It’ll be a while before it wakes up.▽Dank des ätherischen Sandes
schläft der Sandfresser wieder.
Er wird noch eine Weile schlafen.▽
DA59686CCome on, now’s our chance to slip by.▽Komm, das ist unsere Gelegenheit zum Vorbeischleichen!▽

Zurück zur Dateiübersicht