Dialog-ID | Englisch | Deutsch |
---|---|---|
3D2E6711 | Sagi | Sagi |
39B6EEC7 | S-Saved… Hm?▽ | Wi-wir leben noch…? Hmm?▽ |
B69964C0 | …… Um, s-sorry about that.▽ | …… Oh, ähm… Entschuldigung!▽ |
ACF80B1F | Uh-oh, we’re being outrun here. It’s too dangerous to sneak by with the Sandfeeder there!▽ | Oh-oh, da war wohl jemand schneller als wir. Es ist zu gefährlich, um weiter- zugehen, solange der Sandfresser dort ist!▽ |
9663C3B0 |
|
|
D2FD4977 | It’s too dangerous to sneak by with the Sandfeeder there! Maybe if we trapped the Sandfeeder while it’s still inside its hole….▽ | Es ist zu gefährlich, um weiter- zugehen, solange der Sandfresser dort ist! Vielleicht können wir den Sandfresser in seiner Höhle einsperren…▽ |
E1CD5078 | There’s a distinct footprint, as if someone went and stomped on it.▽ | Deutliche Fußabdrücke sind sicht- bar, als ob jemand mit voller Kraft darauf herumgetrampelt hätte.▽ |
47269C4E | It’s out cold. You couldn’t wake it up if you tried.▽ | Dieser Albireo schläft tief und fest. Selbst, wenn du wolltest, könntest du ihn nicht aufwecken.▽ |
DB946D7E | You feel a strange power coming from the rock at your feet.▽ | Du fühlst eine seltsame Kraft aus diesem Felsen unter deinen Füßen aufsteigen.▽ |
AE21CBD9 | The rock underfoot shines brightly.▽ | Der Felsen unter deinen Füßen strahlt hell.▽ |
AC19374B | The rock shines with a wild light.▽ | Der Felsen strahlt wild, als ob er dir mitteilen möchte, du solltest die Finger von ihm lassen.▽ |
BFA5C4F4 | Maybe we could trap the Sandfeeder if we blocked the lower hole while it’s still inside.▽ | Vielleicht können wir den Sandfresser in seiner Höhle einsperren.▽ |
58E12759 | It looks like we got it! But…that noise. Hear it thrashing around inside the hole? We’d better hurry up and sneak by.▽ | Wir haben es anscheinend geschafft! Aber hörst du das…? Er scheint sich da drinnen hin- und herzuwerfen. Gehen wir besser schnell vorbei.▽ |
990445F2 | Pink sand is flowing in just this one place. It has a nice scent, but it’s so potent you can’t smell much else.▽ | Nur an dieser Stelle fließt rosafarbener Sand. Er duftet angenehm, aber der Geruch ist so stark, dass du nichts anderes mehr riechen kannst.▽ |
1E68411F | Uh-oh, we’re being outrun here. How are we supposed to get by with the Sandfeeder in the way?▽ | Oh-oh, da war wohl jemand schneller als wir. Wie sollen wir denn bitte an diesem Sandfresser vorbeikommen?▽ |
0854338E |
|
|
75FD4952 | The Sandfeeder is pounding on the wall from the other side. Better not provoke it any further.▽ | Der Sandfresser hämmert von innen gegen die Wand. Provoziere ihn am besten nicht noch mehr.▽ |
B3076AFE | The blue sand has fused solid here. Punching it would shatter your fist. So don’t punch it. OK?▽ | Der blaue Sand verfestigte sich hier zu einer steinharten Wand. Wenn du mit der Faust dagegen schlägst, brichst du dir die Hand. Also lass es lieber, ja?▽ |
38487EB3 | Crystal Edge | Kristallklinge |
8E7F531B | Emerald Thrush | Smaragddrossel |
AFF6135A | Crush Charm | Stoßanhänger |