Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei E0007860 – Sedna – Haus neben Windmühle

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
7C567814I feel a strange power coming from the tree in the town center.

It’s not the same as what I felt around Anuenue’s Celestial Tree.

The tree here is bright and alive…but also lonely, somehow.▽
Ich fühle, dass vom Baum im Zentrum eine seltsame Kraft ausgeht.

Sie ist ganz anders als die Aura von Anuenues Himmelsbaum.

Dieser Baum hier strahlt Lebhaftig- keit aus, aber gleichzeitig wirkt er auch irgendwie einsam.▽
F39AD797Sometimes I think I hear a voice coming from the tree in the town center… Sedna’s tree.

The voice… It’s so, so happy…▽
Manchmal glaube ich, die Stimme des Baumes im Zentrum zu hören…

Der Baum von Sedna… Seine Stimme klingt… so glücklich.▽
C5031DC6StewEintopf
F6C52A4BHey, hey, somebody eat me quick before I cool off! Blow on me first, don’t burn yourself!▽He, he, esst mich, bevor ich kalt werde! Aber zuerst kräftig blasen, damit ihr euch nicht verbrennt!▽
EEBF523BGrandpa BookshelfOpa Bücherregal
E67A34FANowadays, the young people’ll try to stack things other than books in you. You’ve got to stay sharp!▽Die jungen Leute von heute stopfen alles Mögliche, aber nur keine Bücher in mich.

Solche Unsitten muss man möglichst früh unterbinden!▽
0CEE9AB7Ms. ClockFrau Uhr
746414FBChiming in the dark is a totally different experience, let me tell you. The sound will give you chills.▽Lass dir gesagt sein, dass Glocken- schläge in der Nacht eine besondere Erfahrung sind. So schaurig…!▽
4870CCC1DucklingEntlein
3F844BDBMom, will I be able to fit someone on my back someday? Wow, I can’t wait!▽Mama, wird auf meinem Rücken auch einmal jemand reiten können? Ich kann es kaum erwarten!▽

Zurück zur Dateiübersicht