Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei E00078BB – Nekkar – Gipfel

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
A457D9DAA large rock stands here.
It almost looks human.▽
Ein großer Felsen steht hier.
Er sieht fast menschlich aus.▽
FA19293CSagiSagi
EE4438E3All right, does this look good?

You know, they kind of remind me of us, lined up in a row like this.▽
Findet ihr, dass es so gut aussieht?

Wisst ihr, diese Figuren ähneln uns in gewisser Weise, wenn sie so nebeneinanderstehen.▽
D1A7FE3FGuilloGuillo
BB345291Mm-hmm.
That tall rock there would have to be me.▽
Mm-hm.
Der große Felsen bin dann wohl ich.▽
5A713AFEMillyMilly
870C0121I guess I’m the one on the left, then. And Name, you and Sagi are together.▽Ich schätze, ich bin dann der linke Felsen. Und Sagi zusammen mit Name der mittlere.▽
ACB05817Yeah!
This was hard work, but I feel pretty good having done it.

How about you, Milly?
Do you like them?▽
Genau!
Das war zwar harte Arbeit, aber ich finde, es hat sich ausgezahlt.

Was sagst du, Milly?
Gefällt es dir?▽
41F3A03FI love them!
Thank you so much.▽
Ich finde es wunderschön! Das habe ich allein euch zu verdanken.▽
AFADB32ESuch a familiar…heart…▽Welch… vertrautes Herz.▽
363BE961Do we…know you?▽Kennen… wir Euch?▽
664AE040Yes…
We’ve met before…▽
Ja…
Wir begegneten uns vor langer Zeit.▽
6C078C02Thank you for bringing our family back together.▽Danke, dass Ihr unsere Familie wieder zusammengeführt habt.▽
50AF3DFCMy mother, my wife, Jude, and I will live on in peace. Farewell…▽Meine Mutter, meine Gattin, Juda und ich werden nun endlich unseren Frieden finden. Lebt wohl…▽
E8739C6BMy mother, my wife, Rashid, and I will live on in peace. Farewell…▽Meine Mutter, meine Gattin, Rashid und ich werden nun endlich unseren Frieden finden. Lebt wohl…▽
3415381AFirst I have to give my son a name. I never had the chance to be much of a father to him.

Farewell…▽
Doch zunächst muss ich meinem Sohn einen Namen geben. Bislang war ich für ihn kein guter Vater.

Lebt wohl…▽
31C719F9You’ve reunited me with my man…▽Ihr habt mich mit meinem Gemahl wiedervereint…▽
DB2CF6A9We’ve made up our minds.
Nothing will ever part us again.▽
Wir sind nun entschlossen, dass nichts uns jemals wieder trennen wird.▽
04872FFEBoy, am I hungry.
How about we go out for some pan-fried clucker stew?▽
Junge, bin ich hungrig…
Wollen wir heute eine gebratene Gluckserbrust essen?▽
FE5C9CEDI think I’d prefer fantail duck done up in a nice teriyaki, dear.

But meals with you are always delicious.▽
Liebster, ich würde eher Fächerente in Teriyaki-Sauce bevorzugen…

Aber was wir essen ist einerlei, denn ich finde jedes Mahl an deiner Seite köstlich.▽
6168E4AAWow, it’s been ages!
Literally.

Looks like my theory was correct. You’ve proven it for me!

People’s hearts inhabit these rocks. That’s why we were able to meet again like this.

I’m glad I got to see the rocks together again, where they belong…▽
Wahnsinn, wir haben uns ja schon ganze tausend Jahre nicht mehr gesehen!

Dank Euch konnte meine Theorie bewiesen werden.

Die Herzen der Menschen wohnen diesen Felsen inne. Deshalb konnten wir uns nun erneut begegnen.

Ich bin erfreut, dass die Felsen wieder alle in einer Reihe an dem Ort stehen, wo sie hingehören.▽
F6719F4DImperial WardSchutzzauber
C14F90D2Life TalismanLebenstalisman
98AAFB51Wait!
This isn’t the way to the summit.▽
Warte!
Dort geht es nicht zum Gipfel.▽
0854E720Rock-people quest end!▽
F658765EVajra the IndestructibleUnzerstörbare Vajras

Zurück zur Dateiübersicht