Baten Kaitos II / Origins: Deutsche Übersetzung von Helsionium & Sephie

Datei E000797F – Wega, Badhaus

Zurück zur Dateiübersicht

Dialog-IDEnglischDeutsch
FA6EEF6FMiddle-Aged ManMann in mittlerem Alter
1D14B21FHmm? You all are new here, aren’t you?

This is Vega’s famous machina bath house!▽
Hmm?
Ihr seid neu hier, nicht wahr?

Willkommen in Wegas berühmten Badhaus!▽
86068D8ETake a gander at this! One trip to these machina baths, and your skin will be as smooth as this!▽Sieh dir das an! Ein Besuch im Machina-Bad und deine Haut wird so geschmeidig wie noch nie sein!▽
B13CBED8Ahh, that felt great. There’s no way I could go back to my old life after getting used to this.▽Ach, das fühlt sich toll an. Ich kann mir nicht vorstellen, wieder zum alten Leben zurückzukehren.▽
40E23C79Elderly ManÄlterer Mann
04E3E4FDWell, what do you think? I look about a decade younger after that machina bath, don’t I?▽Und, was sagt ihr? Sehe ich nach diesem Machina-Bad nicht wieder wie ein Jungspund aus?!▽
25E47214ChildKind
41BC3E04I hate taking baths, but this place is fun! I could do this every day!▽Eigentlich hasse ich das Baden, aber hier macht es Spaß! Hier könnte ich jeden Tag baden!▽
A56176DCSagiSagi
BFD0629EWh-What are you doing in there?▽W-was machst du dort drinnen?▽
C4AE09F2Here, take this, just leave me alone!▽Hier, nimm das und lass mich einfach in Ruhe!▽
D50894B1I guess he was…bathing?▽Er hat wohl… gebadet?▽
C6F7C76DSedna House 3Sedna-Haus 3
2C663FE8I thought I told you to leave me alone!▽Habe ich dir nicht gesagt, du sollst mich in Ruhe lassen?!▽
06140BEAThis world is sure full of interesting people…▽Diese Welt ist wirklich voller interessanter Leute…▽
105D6A9CHuh?
Something’s lying on the floor in here.▽
Hmm? Da liegt etwas auf dem Boden der Machina.▽
0E348158Magnus Pack CouponMagnus-Paket-Gutschein
49CE17F4I wonder if someone dropped this?
…Finders keepers.▽
Das hat wohl jemand hier verloren. Aber wer’s findet, darf’s behalten…▽
712C6C35Uagh!
Cough, hack…▽
Waaah!
*hust*… *spuck*…▽
C76FA147Is this machina busted or something? As soon as I opened it, this horrible, smelly air came rushing out.▽Ist diese Machina etwa kaputt?
Als ich sie geöffnet habe, kam ein fürchterlicher Gestank heraus.▽
52DEC769It looks like we can take this foul air, Name… Should we?▽Wir können hier die Magna-Essenz Schlechte Luft einfangen. Sollen wir, Name?▽
600CC70A Let’s take it
Let’s not
Fangen wir sie ein
Das brauchen wir nicht
F6AC21B4Hmm?
It looks like we don’t have any blank magnus free.

We can’t take the foul air like this. We’ll have to make some room first.▽
Hmm?
Wir haben anscheinend keinen leeren Magnus dabei.

Wenn wir die schlechte Luft einfangen wollen, müssen wir zuerst ein wenig Platz schaffen.▽
F20CAF36Obtained the magna essence
Foul Air!▽
Du hast die Magna-Essenz
Schlechte Luft eingefangen.▽
F92CD6DALet’s shut this.▽Lass uns diese Machina schließen.▽
11812D84You’re right, we don’t need this. Let’s shut it.▽Du hast recht, was sollen wir damit anfangen? Lass uns diese Machina wieder schließen.▽
AAE0E75AZelos KuneHaarband des Zelos
4F8AAE8AMagnus MixerMagnus-Mixer

Zurück zur Dateiübersicht